One Direction – No Control အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Oh
– အိုး
(Oh, oh)
– (အိုး၊အိုး)

Stained coffee cup
– အရောင်ဆိုးထားသောကော်ဖီခွက်
Just a fingerprint of lipstick’s not enough
– နှုတ်ခမ်းနီရဲ့လက်ဗွေရာကမလုံလောက်သေးဘူး။
Sweet (Oh), where you lay (Oh)
– ချိုမြိန်တဲ့(အိုး)မင်းအိပ်ရာဝင်တဲ့နေရာ(အိုး)
Still a trace of innocence on the pillow case
– ခေါင်းအုံးအဖုံးမှာအပြစ်ကင်းစင်မှုအရိပ်အယောင်တစ်ခုရှိနေဆဲပါ။

Waking up beside you, I’m a loaded gun
– မင်းဘေးမှာနိုးလာတော့ငါကသေနတ်တစ်လက်
I can’t contain this anymore
– ဒါကိုကျွန်မမထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး။
I’m all yours, I’ve got no control, no control
– ငါကမင်းရဲ့၊ငါ့မှာထိန်းချုပ်မှုမရှိ၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိ
Powerless, and I don’t care it’s obvious
– စွမ်းအားမဲ့ပြီးဂရုမစိုက်ဘူး၊ဒါကသိသာပါတယ်။
I just can’t get enough of you
– မင်းကိုမဝံ့မရဲဖြစ်မိတယ်။
The pedal’s down, my eyes are closed, no control
– စက်ဘီးကကျသွားတယ်၊မျက်လုံးတွေပိတ်ထားတယ်၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိဘူး။

(Oh)
– (အိုး)
Oh
– အိုး
(Oh)
– (အိုး)

Taste on my tongue
– ငါ့လျှာပေါ်ကအရသာ
I don’t want to wash away the night before
– အရင်ညကဆေးမချချင်ဘူး။
In the heat (Oh), where you lay (Oh)
– အပူထဲမှာ(အိုး)မင်းအိပ်ရာထဲမှာ(အိုး)
I could stay right here and burn in it all day
– ငါဒီမှာနေပြီးတစ်နေ့လုံးလောင်ကျွမ်းနေနိုင်တယ်

Waking up beside you, I’m a loaded gun
– မင်းဘေးမှာနိုးလာတော့ငါကသေနတ်တစ်လက်
I can’t contain this anymore
– ဒါကိုကျွန်မမထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး။
I’m all yours, I’ve got no control, no control
– ငါကမင်းရဲ့၊ငါ့မှာထိန်းချုပ်မှုမရှိ၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိ
Powerless, and I don’t care it’s obvious
– စွမ်းအားမဲ့ပြီးဂရုမစိုက်ဘူး၊ဒါကသိသာပါတယ်။
I just can’t get enough of you
– မင်းကိုမဝံ့မရဲဖြစ်မိတယ်။
The pedal’s down, my eyes are closed, no control
– စက်ဘီးကကျသွားတယ်၊မျက်လုံးတွေပိတ်ထားတယ်၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိဘူး။

Lost my senses, I’m defenseless
– သတိလစ်သွားတယ်၊ကိုယ်ကာကွယ်မဲ့နေတယ်။
Her perfume’s holding me ransom
– သူမရဲ့ရေမွှေးကကျွန်မကိုအဖိုးပေးနေတယ်။
Sweet and sour, heart devoured
– ချိုပြီးစပ်တဲ့နှလုံးသားဟာဝါးမြိုခံရတယ်။
Lying here, I count the hours
– ဒီမှာလှဲနေရင်းနာရီတွေကိုရေတွက်တယ်။

Waking up, beside you I’m a loaded gun
– နိုးလာတော့မင်းဘေးမှာငါကသေနတ်တစ်လက်ပါ။
I can’t contain this anymore
– ဒါကိုကျွန်မမထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး။
I’m all yours, I’ve got no control, no control
– ငါကမင်းရဲ့၊ငါ့မှာထိန်းချုပ်မှုမရှိ၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိ
Powerless, and I don’t care it’s obvious
– စွမ်းအားမဲ့ပြီးဂရုမစိုက်ဘူး၊ဒါကသိသာပါတယ်။
I just can’t get enough of you
– မင်းကိုမဝံ့မရဲဖြစ်မိတယ်။
The pedal’s down, my eyes are closed, no control
– စက်ဘီးကကျသွားတယ်၊မျက်လုံးတွေပိတ်ထားတယ်၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိဘူး။

Oh
– အိုး
No control
– ထိန်းချုပ်မှုမရှိ
Oh
– အိုး
No control
– ထိန်းချုပ်မှုမရှိ
Powerless, and I don’t care it’s obvious
– စွမ်းအားမဲ့ပြီးဂရုမစိုက်ဘူး၊ဒါကသိသာပါတယ်။
I just can’t get enough of you
– မင်းကိုမဝံ့မရဲဖြစ်မိတယ်။
The pedal’s down, my eyes are closed, no control
– စက်ဘီးကကျသွားတယ်၊မျက်လုံးတွေပိတ်ထားတယ်၊ထိန်းချုပ်မှုမရှိဘူး။


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: