ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (သုံးမှတ်-ငါ့ပြတင်းပေါက်ကတိမ်ငါးလုံး၊အကုန်လုံးမမြင်ရဘူး)
(Paddy on the track)
– (လမ်းကြောင်းပေါ်က Paddy)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (ဒါကသိပ်မဆိုးဘူးဆိုတာသတိပေးတယ်။)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– ငါ့ lean ကအေးသွားပြီ၊ငါဘာလို့အိပ်ရာကထလိုက်တာလဲလို့တွေးမိတယ်။
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– သုံးမှတ်-ငါးတိမ်တွေပြတင်းပေါက်ကိုတက်လာပြီးလုံးဝမမြင်ရဘူး။
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– ငါလုပ်နိုင်ရင်တောင်အကုန်လုံးမီးခိုးရောင်ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ဒီစင်မြင့်တွေကအရမ်းမြင့်နေတယ်၊
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– ဒါကကျွန်မကိုသတိပေးတယ်၊သိပ်ဆိုးတာမဟုတ်ဘူး၊သိပ်ဆိုးတာမဟုတ်ဘူး။
Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– ပြတင်းပေါက်မှာထိုင်ပြီး Dido လိုတီးဝိုင်းတွေနဲ့တီးနေတာ၊
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– ငါဟာဆေးခြောက်မသောက်ဘူး၊အိမ်ထဲမှာတစ်ယောက်တည်း၊မုဆိုးမလို(မုဆိုးမ)
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– ရေခဲတုံးတွေထပ်လောင်းလောင်း၊သူမကပစ္စတိုလိုပေါက်ထွက်တယ်။
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– ပြန်စ၊ကားသစ်၊ငါခုန်ချလိုက်တယ်၊G. I. Joe
God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– ဘုရားသခင်ကခွင့်လွှတ်တယ်၊ဒါပေမဲ့ကျွန်မတော့မလွှတ်ဘူး(ကျွန်မမလွှတ်ဘူး)အရှင်ဘုရား၊ကျွန်မမလွှတ်ဘူး(အိုး)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Big shot,big dog,block too hot,gotta cool off(အေးအေးဆေးဆေး)
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– Cctv က ၂၄ နာရီ ၇ ရက်အလုပ်လုပ်နေတယ်၊မှားမသွားရင်ပိုကောင်းတယ်(မှားသွား)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– ငါ့အရိပ်ပေါ်ကချိတ်ဆွဲထားတဲ့ပိုက်ဆံအိတ်၊သံကြိုးကိုငါမြင်နိုင်တယ်(အရိပ်)
USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– Usd ကယူရိုနဲ့၊ကျွန်တော်မြန်မြန်လေးလုပ်တယ်၊လွတ်လပ်စွာပစ်တာလုပ်တယ်၊(လွတ်လပ်စွာပစ်တာ)
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– ရတနာဆိုင်ကထွက်လာပြီးလည်ပင်းကိုနှစ်ကီလို(ကီလို)နဲ့ဖိထားတယ်။
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– မင်းပဲ၊ငါမဟုတ်ဘူး၊အမြန်နှုန်းကန့်သတ်ချက် ၆၀၊အထက်
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– သုံးမှတ်ငါးကိုလှည့်လိုက်ရင်အိုဇုန်းထဲမှာအိုဇုန်းအနံ့ကပိုကြီးလာတယ်
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– ငါ့ lean ကအေးသွားပြီ၊ငါဘာလို့အိပ်ရာကထလိုက်တာလဲလို့တွေးမိတယ်။
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– သုံးမှတ်-ငါးတိမ်တွေပြတင်းပေါက်ကိုတက်လာပြီးလုံးဝမမြင်ရဘူး။
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– ငါလုပ်နိုင်ရင်တောင်အကုန်လုံးမီးခိုးရောင်ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ဒီစင်မြင့်တွေကမြင့်လွန်းတယ်။
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– ဒါကကျွန်မကိုသတိပေးတာကဒါကသိပ်မဆိုးဘူး၊လုံးဝမဆိုးဘူးဆိုတာပါ။
Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– နောက်ဆုံးနေရာ(နောက်ဆုံးနေရာ)မှာစခဲ့ပြီးလူမည်းတွေကိုစကျော်ဖြတ်ခဲ့တယ်။
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– ကျွန်မမှာအမြဲယုံကြည်မှုရှိခဲ့တယ်၊ပြိုင်ဆိုင်မှုမရှိခဲ့ဘူး။
Never saw no competition (competition)
– ပြိုင်ပွဲတစ်ခုမှမမြင်ဖူးဘူး(ပြိုင်ပွဲ)
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– မကြာသေးခင်ကဘာလို့ပြန်သတိရနေလဲတော့မသိဘူး။
More money, more problems (more problems)
– ငွေပိုများ၊ပြဿနာပိုများ(ပြဿနာပိုများ)
Well, I think I like those problems (those problems)
– အင်း၊ဒီပြဿနာတွေကိုကြိုက်တယ်ထင်တယ်။
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– ဟုတ်တယ်၊အခုကျွန်မနိုင်နေတာကိုသူတို့မြင်တယ်၊ဒါပေမဲ့ကျွန်မငတ်နေတုန်းရှင်ကမမြင်ဘူးလေ။
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– မင်းငါ့ကိုအောက်ခြေမှာမသိဘူး၊မင်းငါ့နဲ့အတူတူမဟုတ်ဘူး၊ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်ကြိတ်
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– ငါနာကျင်နေတုန်းမင်းကိုမခေါ်နိုင်ခဲ့ဘူး၊ဒီတော့ငါတောက်ပတဲ့အခါမင်းကိုမခေါ်တော့ဘူး(ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်)
The lean’s gone cold (gone cold)
– Lean’s gone cold(အေးစက်သွားပြီ)
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Lean ကအေးသွားတယ်၊ဘာလို့ဆိုငါမလောင်းတော့ဘူးလေ။
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– မျက်လုံးတွေနိမ့်လွန်းတော့မလိပ်နိုင်တော့ဘူး
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– ဒါပေမဲ့ကျွန်မကတစ်ကိုယ်တော်ဆေးစွဲနေတော့ဆေးလိပ်ထပ်သောက်ဦးမယ်။
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– ငါ့ lean ကအေးသွားပြီ၊ငါဘာလို့အိပ်ရာကထလိုက်တာလဲလို့တွေးမိတယ်။
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– သုံးမှတ်-ငါးတိမ်တွေပြတင်းပေါက်ကတိမ်တွေ(အေး)ပြီးတော့ငါလုံးဝမမြင်ရဘူး(အေး)
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– ငါလုပ်နိုင်ရင်တောင်အကုန်လုံးမီးခိုးရောင်ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ဒါပေမဲ့ဒီစင်မြင့်တွေကမြင့်လွန်းတယ်။
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– ဒါကကျွန်မကိုသတိပေးတာကဒါကသိပ်မဆိုးဘူး၊လုံးဝမဆိုးဘူးဆိုတာပါ။
(Bad at all)
– (လုံးဝဆိုးတယ်)
(Bad at all)
– (လုံးဝဆိုးတယ်)
(Bad at all)
– (လုံးဝဆိုးတယ်)
(Bad at all)
– (လုံးဝဆိုးတယ်)
