Reneé Rapp – I Can’t Have You Around Me Anymore အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I get funny when you’re around me
– မင်းငါ့နားမှာရှိတဲ့အခါငါရယ်တတ်တယ်။
We always do dumb shit and piss everybody off
– ကျွန်မတို့ဟာအမြဲတမ်းလိုလိုပေါက်ကရတွေလုပ်ပြီးလူတိုင်းကိုစိတ်တိုစေတတ်ကြတယ်။
Tell me where you’ll be and I’ll leave my own party
– မင်းဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာငါ့ကိုပြော၊ငါကိုယ်ပိုင်ပါတီကထွက်မယ်။
It’s probably a problem if it’s this hard to stop
– ရပ်ဖို့ဒီလောက်ခက်ရင်ပြဿနာဖြစ်လောက်တယ်။

Now it’s causing lots of issues with my baby at home
– အခုဒါကအိမ်မှာကလေးနဲ့ပြဿနာတွေအများကြီးဖြစ်စေတယ်။
‘Cause in every single picture we’re a little too close
– အကြောင်းကပုံတိုင်းမှာကျွန်တော်တို့နီးလွန်းလို့ပါ။
And I love you but I wanna and it’s making me feel unsure
– မင်းကိုချစ်တယ်၊ဒါပေမဲ့ငါချစ်တယ်၊ဒါကကျွန်မကိုမသေချာစေဘူး။
So I can’t have you around me anymore
– ဒီတော့မင်းကိုငါ့အနားမှာမထားနိုင်တော့ဘူး

Somehow, we always end up naked
– တစ်နည်းနည်းနဲ့အမြဲတမ်းကိုယ်လုံးတီးအဆုံးသတ်ကြတယ်။
Nothing ever happens, but it still feels real good
– ဘာမှမဖြစ်ပေမဲ့တကယ့်ကိုကောင်းတယ်လို့ခံစားရတယ်။
And I wish she didn’t, but I see why she hates it
– သူမမလုပ်ခဲ့ချင်ပေမဲ့သူမမုန်းတာနားလည်ပါတယ်။
She wants to be the only one who’s allowed to look
– သူမဟာကြည့်ခွင့်ရတဲ့တစ်ဦးတည်းသောသူဖြစ်ချင်တယ်။

It’s the root of every issue, it’s the reason we fight
– ဒါကပြဿနာတိုင်းရဲ့အရင်းအမြစ်ပါ၊ဒါကကျွန်တော်တို့တိုက်ခိုက်တဲ့အကြောင်းပြချက်ပါ။
And I don’t wanna have to choose, but I’m taking a side
– ရွေးချယ်စရာမလိုပေမဲ့တစ်ဖက်မှာရပ်တည်နေတယ်။
‘Cause if it isn’t me, it’s her who’s gonna close that door
– အကြောင်းကကျွန်မမဟုတ်ရင်တံခါးကိုပိတ်မယ့်သူကသူမဖြစ်လို့ပါ။
So I can’t have you around me anymore (Oh-oh)
– ဒီတော့မင်းကိုငါ့အနားမှာမထားနိုင်တော့ဘူးပေါ့။

There’s places we went that I’ll keep to myself
– သွားခဲ့တဲ့နေရာတွေရှိတယ်၊ကိုယ့်အတွက်ပဲထားခဲ့မယ်။
And you got to know me a little too well (Oh-oh)
– မင်းငါ့ကိုနည်းနည်းလေးပိုသိလာတယ်(အိုး)
But she’ll never be someone I wish that I didn’t know, mm (Oh-oh)
– ဒါပေမဲ့သူမဟာကျွန်မမသိခဲ့ချင်တဲ့လူတစ်ယောက်ဘယ်တော့မှဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။
And she’ll never be you, but she keeps me on course
– သူမဟာသင်ဘယ်တော့မှဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။ဒါပေမဲ့ကျွန်မကိုလမ်းကြောင်းမှာထားတယ်။
And I’m not supposed to wonder if I should be yours
– မင်းရဲ့ဖြစ်သင့်လားလို့တွေးစရာမလိုဘူး။
So I can’t have you around me anymore
– ဒီတော့မင်းကိုငါ့အနားမှာမထားနိုင်တော့ဘူး


Reneé Rapp

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: