Rod Wave – Turtle Race အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

(Pipe that shit up, TnT)
– (အဲဒါကိုတိတ်တိတ်လေး၊TnT)
Yeah, uh
– ဟုတ်တယ်၊အိုး
Uh, yeah, yeah
– အိုးဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်
Mhm, yeah
– ဟုတ်တယ်၊

Back to back rolling up, four in the morning, thinking about my nigga
– မနက်လေးနာရီမှာကျုပ်ရဲ့အနက်ရောင်ကိုတွေးရင်းနောက်ပြန်ဆုတ်ရင်း
Lord knows that I’ma miss you
– မင်းကိုလွမ်းနေတယ်ဆိုတာဘုရားသခင်ပဲသိတယ်။
Sometimes my life get super wild and I be wishing I was with you
– တစ်ခါတစ်လေကျွန်မဘဝဟာအရမ်းကိုရိုင်းစိုင်းပြီးသင်နဲ့အတူရှိချင်လိုက်တာ
But the turtle race continues
– ဒါပေမဲ့လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲကဆက်ဖြစ်နေတယ်။
Don’t dot the door without my pistol
– ငါ့သေနတ်မပါပဲတံခါးကိုမဖြတ်နဲ့။
Just know whenever they come and get me, it’s gon’ be a bang out
– သူတို့လာပြီးငါ့ကိုဖမ်းတဲ့အခါတိုင်းဒါဟာပေါက်ကွဲမှုတစ်ခုဖြစ်လိမ့်မယ်ဆိုတာသိပါ။
Long live Bangout, he was the first to leave on this journey
– Long live Bangout ဟာဒီခရီးစဉ်မှာပထမဆုံးထွက်ခွာသူပါ။
Lord, don’t let me leave this earth so early
– အရှင်ဘုရား၊ကျွန်တော်ဒီကမ္ဘာမြေကိုဒီလောက်အစောကြီးမထွက်ပါစေနဲ့။
Let me watch my seeds grow and flourish
– ကျွန်မရဲ့အစေ့တွေကြီးထွားဖွံ့ဖြိုးလာတာကိုစောင့်ကြည့်ပါရစေ။
Promise to change my ways, I’m going corporate
– ကိုယ့်နည်းလမ်းတွေကိုပြောင်းဖို့ကတိပေးတယ်၊ကုမ္ပဏီတစ်ခုဆီသွားမယ်။
Mama said this where the thuggin’ ends
– အမေကသူခိုးတွေအဆုံးသတ်တဲ့နေရာမှာဒါကိုပြောခဲ့တယ်။
I wonder who gon’ fix my heart, I wonder who gon’ wipe my tears
– ငါ့နှလုံးသားကိုဘယ်သူပြင်မလဲ၊ငါ့မျက်ရည်တွေကိုဘယ်သူသုတ်မလဲလို့တွေးမိတယ်။
Wonder why my life hard, I wonder when my pain gon’ heal
– ငါ့ဘဝကဘာလို့ခက်ခဲတာလဲ၊ငါ့နာကျင်မှုကဘယ်တော့ပျောက်သွားမလဲလို့တွေးမိတယ်။
And tell the feds I know they real, don’t want no smoke with ’em
– သူတို့တကယ်ရှိတာကျွန်မသိတယ်လို့ဖက်ဒရယ်တွေကိုပြောပါ။သူတို့နဲ့ဆေးလိပ်မသောက်ချင်ဘူး။
But they had my brother, I had to come and get him
– ဒါပေမဲ့သူတို့မှာကျွန်မအကိုရှိတယ်၊သူ့ကိုလာခေါ်ဖို့လိုခဲ့တယ်။
So many niggas fell a victim, lost off in the system
– လူမည်းအတော်များများဟာဓားစာခံဖြစ်လာပြီးစနစ်ထဲမှာပျောက်ဆုံးသွားကြတယ်။
I hit my knees, God came and got me
– ကျွန်မဒူးထောက်လိုက်တယ်၊ဘုရားသခင်ကလာပြီးကျွန်မကိုဖမ်းတယ်။
So many court dates and funerals, tribulations and trials
– တရားရုံးချိန်းတွေ၊အသုဘတွေ၊ဒုက္ခတွေနဲ့ရုံးထုတ်မှုတွေအများကြီးပါ။
Snakes with handshakes, crossed and crooked smile
– လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ခြင်း၊လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာကပ်ပြီးကွေးနေတဲ့အပြုံးနဲ့မြွေတွေ
From the streets to the bunk, from the bunk to the streets
– လမ်းတွေပေါ်ကနေအိပ်ရာထိ၊အိပ်ရာကနေလမ်းတွေအထိပါ။
Thug life ain’t dead, believe me
– လူဆိုးဘဝကမသေဘူး၊ယုံပါ။
And for my niggas locked down, at war with the system
– ငါ့လူမည်းတွေအတွက်တော့စနစ်နဲ့စစ်ပွဲမှာပိတ်မိနေတယ်၊
I promise to come and get you
– မင်းကိုလာခေါ်မယ်လို့ကတိပေးတယ်။
And to my niggas dead and gone up in heaven, know I miss you
– ငါ့လူမည်းတွေသေပြီးကောင်းကင်ဘုံကိုတက်သွားတော့မင်းကိုလွမ်းနေတယ်ဆိုတာငါသိတယ်။
The turtle race continues, the turtle race continues, nigga
– Turtle race ကဆက္သြားတယ္ turtle race ကဆက္သြားတယ္
Turtle race, the turtle race, the turtle race continues
– လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲ၊လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲ၊လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲဆက်လက်
Mm, mm, yeah, turtle race, turtle
– Mm,mm,ဟုတ်တယ်၊လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲ၊လိပ်ပြာ
The turtle race continues, nigga
– လိပ်ပြာပြိုင်ပွဲကဆက်ဖြစ်နေတယ်၊လူမည်းရေ။
Yeah, uh, uh
– ဟုတ်တယ်၊အိုး၊အိုး
The turtle race, the turtle race
– လိပ်ပြာမျိုးနွယ်၊လိပ်ပြာမျိုးနွယ်

For sure
– သေချာတာပေါ့
What you want, my nigga? And like, I was telling Yeah
– မင်းဘာလိုချင်တာလဲငါ့လူမည်းရေ။ ကျွန်မက”ဟုတ်တယ်”လို့ပြောနေခဲ့တယ်။
Like, like, when you reach that level, my nigga And guess what? it’s like I lost a lot of motherfuckers that I And at the end of the day [?]
– ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့၊ဒီလိုမျိုးပေါ့။ ဒါကကျွန်တော်နဲ့အဆုံးမှာကျွန်တော်ဆုံးရှုံးသွားတဲ့အမှိုက်တွေအများကြီးလိုပါ။?]


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: