ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
I’ve heard all the bad news and the bad reviews
– သတင်းဆိုးတွေ၊ဝေဖန်ချက်ဆိုးတွေကြားဖူးတယ်။
Couple bad gut feelings, well, I’ve had them too
– မကောင်းတဲ့အူလှိုက်သည်းလှိုက်ခံစားချက်နှစ်ခု၊ကောင်းပြီ၊ကျွန်မလည်းဒါတွေရှိဖူးတယ်။
But still I choose to be in love with you
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုချစ်နေတုန်းပဲ
Been alone for so long, I’ve got somethin’ to prove
– တစ်ယောက်တည်းဖြစ်တာကြာပြီ၊သက်သေပြစရာတစ်ခုခုရှိတယ်
If I close an eye, it’s almost like your red flags are blue
– ငါမျက်လုံးပိတ်လိုက်ရင်မင်းရဲ့အနီရောင်အလံတွေကအပြာရောင်လိုပဲ
So still I choose to be in love with you
– ဒီတော့မင်းကိုချစ်နေတုန်းပဲ
Short fuse and long baths like you’re fresh out of rehab
– Short fuse နဲ့ long baths တို့လိုပြန်လည်ထူထောင်ရေးကနေအသစ်ထွက်လာသူတွေပါ။
And I’m fresh out of any good judgment
– ငါဟာကောင်းမွန်တဲ့ဆင်ခြင်တုံတရားကနေလွတ်မြောက်လာသူပါ။
I’m intentionally careless, least I got self-awareness
– တမင်တကာသတိမထားမိဘူး၊အနည်းဆုံးတော့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုသတိမထားမိဘူး။
Just want someone to love me who doesn’t
– တစ်ယောက်ယောက်ကကျွန်မကိုချစ်စေချင်တာပဲလေ။
I’ve heard all the bad news and the bad reviews
– သတင်းဆိုးတွေ၊ဝေဖန်ချက်ဆိုးတွေကြားဖူးတယ်။
All the friends tryna save me, well, I, I cut them loose
– သူငယ်ချင်းတွေအားလုံးကကျွန်မကိုကယ်တင်ဖို့ကြိုးစားကြတယ်၊ကျွန်မကသူတို့ကိုလွှတ်ပေးလိုက်တယ်
‘Cause I refuse to be wrong again
– ဘာလို့ဆိုထပ်မှားဖို့ငြင်းဆန်လို့ပါ။
And I can’t lose another boy that’s not even my boyfriend
– ငါ့ရည်းစားတောင်မဟုတ်တဲ့နောက်ကောင်လေးကိုငါမဆုံးရှုံးနိုင်ဘူး။
Still I choose to be in love with you
– ဒါပေမဲ့မင်းကိုချစ်ဖို့ရွေးချယ်ခဲ့တယ်။
Ooh, still I choose to be in love with you
– အိုး၊မင်းကိုချစ်နေတုန်းပဲ
