ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Poca me fascia
– Poca me ဖက်စီယာ
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her
– မင်းကိုလွမ်းတယ်လို့ပြောတိုင်းသူမကိုတွေ့ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး
Oh, tell me she know that she mine, we at the car dealer
– အိုး၊သူမဟာကျွန်မပိုင်တာသိတယ်လို့ပြောပါ။ကားအရောင်းဆိုင်ကကျွန်မတို့ပါ။
She can have whatever she like, here is a new visa
– သူမကြိုက်တာရနိုင်တယ်၊ဒီမှာဗီဇာအသစ်ပါ။
Got nothing on but my T-shirt
– ငါ့တီရှပ်ကလွဲပြီးဘာမှမရှိဘူး။
She loves it how I took all of my time in to get to know her
– သူမကိုသိဖို့အချိန်အားလုံးယူခဲ့တာကိုသူမကြိုက်တယ်။
When we out, I show her off
– ကျွန်မတို့အပြင်ထွက်တဲ့အခါသူမကိုပြသပါတယ်။
Spend a dollar, like to please her
– တစ်ဒေါ်လာသုံးပါ၊သူမကိုစိတ်ကျေနပ်အောင်လုပ်ချင်တယ်။
No wahala, no problem
– ဝဟာလာမရှိ၊ပြဿနာမရှိ
Oh, she need love
– အိုး၊သူမအချစ်လိုတယ်။
Told her I can handle her
– သူမကိုကျွန်မကိုင်တွယ်နိုင်တယ်လို့ပြောတယ်။
Treat her so lovely
– သူမကိုအရမ်းချစ်စရာကောင်းအောင်ဆက်ဆံပါ။
She loves it when I apply pressure
– ကျွန်မဖိအားပေးတာကိုသူမကြိုက်တယ်။
The only diamond that I treasure
– ကျွန်မတန်ဖိုးထားရတဲ့တစ်ခုတည်းသောစိန်ပါ။
Up in the sky, no star measures
– ကောင်းကင်မှာကြယ်တိုင်းတာမှုမရှိဘူး။
She loves it when I apply pressure
– ကျွန်မဖိအားပေးတာကိုသူမကြိုက်တယ်။
Pressure
– ဖိအား
Only a diamond can come from all this pressure
– ဒီဖိအားအားလုံးကနေစိန်တစ်ပွင့်ပဲထွက်လာနိုင်တာပါ။
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– ငါ့နှလုံးသားကငါ့သွေးကိုတွန်းပေးတယ်၊ငါ့ဖိအားကိုမြှင့်ပေးတယ်။
Sometimes greatness just needs a little pressure
– တစ်ခါတစ်လေမှာကြီးကျယ်မှုဟာဖိအားလေးတစ်ခုပဲလိုတာပါ။
You fill me up when I feel low applying pressure
– ဖိအားနည်းတဲ့အခါကျွန်မကိုဖြည့်ပေးတယ်။
Poca me fascia (Poca me fascia)
– Poca me fascia(poca me fascia)
I tell her I miss you each time, can’t wait till I see her (See her, see her, see her)
– မင်းကိုလွမ်းတယ်လို့ပြောတိုင်းမင်းကိုတွေ့ဖို့မစောင့်နိုင်တော့ဘူး(သူ့ကိုကြည့်၊သူမကိုကြည့်၊သူမကိုကြည့်)
Oh, tell me she know that she mine (Oh, tell me you, only you)
– အိုး၊သူမကငါ့ဟာဆိုတာသိတယ်လို့ပြောပါ(အိုး၊မင်းပဲပြောပါ)
She can have whatever she like (Can’t wait till I see her, see her, see her)
– သူမကြိုက်တာဘာမဆိုရနိုင်တယ်(သူမကိုတွေ့ဖို့၊သူမကိုတွေ့ဖို့၊သူမကိုတွေ့ဖို့မစောင့်နိုင်ဘူး)
Oh, tell me she know that she mine
– အိုး၊သူမဟာကျွန်မရဲ့ဟာဆိုတာသူမသိတယ်လို့ပြောပါ။
Poca me fascia
– Poca me ဖက်စီယာ
Ja’ra joro, ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို၊ဂျာရာဂျော်ရို
Ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို
Ja’ra joro, ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို၊ဂျာရာဂျော်ရို
Ja’ra—
– ဂျာရာ—
She loves it when I apply pressure
– ကျွန်မဖိအားပေးတာကိုသူမကြိုက်တယ်။
The only diamond that I treasure
– ကျွန်မတန်ဖိုးထားရတဲ့တစ်ခုတည်းသောစိန်ပါ။
Up in the sky no star measures
– ကောင်းကင်မှာကြယ်တွေမရှိဘူး။
She loves it when I apply pressure
– ကျွန်မဖိအားပေးတာကိုသူမကြိုက်တယ်။
Pressure
– ဖိအား
Only a diamond can come from all this pressure
– ဒီဖိအားအားလုံးကနေစိန်တစ်ပွင့်ပဲထွက်လာနိုင်တာပါ။
You got my heart pumping my blood raisin’ my pressure
– ငါ့နှလုံးသားကငါ့သွေးကိုတွန်းပေးတယ်၊ငါ့ဖိအားကိုမြှင့်ပေးတယ်။
Sometimes greatness just needs a little pressure
– တစ်ခါတစ်လေမှာကြီးကျယ်မှုဟာဖိအားလေးတစ်ခုပဲလိုတာပါ။
You fill me up when I feel low applying pressure
– ဖိအားနည်းတဲ့အခါကျွန်မကိုဖြည့်ပေးတယ်။
Poca me fascia
– Poca me ဖက်စီယာ
Ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို
Ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို
Ja’ra joro
– ဂျာရာဂျော်ရို
