Shakira – Waka Waka (This Time for Africa) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Ohh-ehh
– အိုး…
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– အိုး၊zangalewa(အိုထရာ၊အိုထရာ)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– အိုး၊zangalewa(အိုထရာ၊အိုထရာ)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– အိုး၊zangalewa(အိုထရာ၊အိုထရာ)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– အိုး၊zangalewa(အိုထရာ၊အိုထရာ)

You’re a good soldier, choosing your battles
– မင်းဟာစစ်သားကောင်းတစ်ယောက်၊မင်းရဲ့တိုက်ပွဲတွေကိုရွေးချယ်နေတာလေ။
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြန်ကောက်ပြီးဖုန်မှုန့်ဖြန်းကာမြင်းစီးပြန်ပါ။
You’re on the front line, everyone’s watching
– မင်းကရှေ့တန်းမှာ၊လူတိုင်းကစောင့်ကြည့်နေတယ်၊
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– ဒါကအလေးအနက်ဆိုတာသိတယ်၊ကျွန်မတို့နီးလာနေတယ်၊ဒါကမပြီးသေးဘူး။

The pressure’s on, you feel it
– ဖိအားကကြီးမားတယ်၊သင်ခံစားရတယ်။
But you got it all, believe it
– ဒါပေမဲ့မင်းမှာအကုန်လုံးရှိတယ်၊ယုံပါ။
When you fall get up, oh-oh
– မင်းလဲကျရင်ထလိုက်၊အိုး
And if you fall get up, eh-eh
– မင်းလဲကျရင်ထလိုက်စမ်း။
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
‘Cause this is Africa
– ဒါကအာဖရိကဖြစ်လို့ပါ။

Zamina-mina, hé-hé
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဟီဟီ
Waka, waka, hé-hé
– ဝကာ၊ဝကာ၊ဟီ-ဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။


Listen to your God, this is our motto
– ဘုရားသခင်ကိုနားထောင်ပါ၊ဒါကကျွန်တော်တို့ရဲ့ဆောင်ပုဒ်ပါ။
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– တောက်ပဖို့အချိန်ပါ။တန်းစီစောင့်မနေနဲ့။
People are raising their expectations
– လူတွေကသူတို့ရဲ့မျှော်လင့်ချက်တွေကိုမြှင့်တင်နေကြတယ်။
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– သူတို့ကိုကျွေးမွေးပါ၊ဒါဟာသင့်ရဲ့တဒင်္ဂပါ၊မနှောင့်နှေးပါနဲ့။

Today’s your day, I feel it
– ဒီနေ့ဟာမင်းရဲ့နေ့၊ငါခံစားရတယ်။
You paved the way, believe it
– လမ်းခင်းပေးတယ်၊ယုံပါ။
If you get down, get up, oh-oh
– မင်းဆင်းရင်ထလိုက်၊အိုး
When you get down, get up, eh-eh
– မင်းဆင်းတဲ့အခါထလိုက်၊ထလိုက်၊
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။

Zamina-mina, hé-hé
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဟီဟီ
Waka, waka, hé-hé
– ဝကာ၊ဝကာ၊ဟီ-ဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ
Zamina-mina, hé-hé
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဟီဟီ
Waka, waka, hé-hé
– ဝကာ၊ဝကာ၊ဟီ-ဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။

Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– Awabuye lamajoni ipikipiki အမေ Wa A မှ Z အထိ
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– Bathi Susa lamajoni ipikipiki Mama အရှေ့မှအနောက်သို့
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– Bathi waka-waka,mah,hé-hé,waka-waka,mah,hé-hé
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– Zonk’izizwe mazibuye’ဒါကအာဖရိကဖြစ်လို့ပါ။

Zamina-mina
– ဇမီနာ-မီနာ
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ
Zamina-mina
– ဇမီနာ-မီနာ
Zamina-mina
– ဇမီနာ-မီနာ
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ

Zamina-mina, hé-hé
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဟီဟီ
Waka, waka, hé-hé
– ဝကာ၊ဝကာ၊ဟီ-ဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ
Zamina-mina, hé-hé
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဟီဟီ
Waka, waka, hé-hé
– ဝကာ၊ဝကာ၊ဟီ-ဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။

Django, hé-hé
– ဂျန်ဂို၊ဟီဟီ
Django, hé-hé
– ဂျန်ဂို၊ဟီဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ
Django, hé-hé
– ဂျန်ဂို၊ဟီဟီ
Django, hé-hé
– ဂျန်ဂို၊ဟီဟီ
Zamina-mina, zangalewa?
– ဇမီနာ-မီနာ၊ဇန်ဂါလီဝါ?
Anawa, ha-ha
– အန်နာဝါ၊ဟာဟာ

This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။
This time for Africa
– ဒီတစ်ခါအာဖရိကအတွက်ပါ။
We’re all Africa (Zama qhela)
– အာဖရိကနိုင်ငံများအားလုံး(Zama qhela)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– အာဖရိကနိုင်ငံများအားလုံး(Kwela,Kwela)
(Zama qhela)
– (ဇမာခီလာ)


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: