Spyro – Who Is Your Guy? အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Who is your guy? (Spyro)
– သင့်ရဲ့ကောင်လေးကားအဘယ်သူ? (ရော)
Na only me walahi
– နီကယ်
See as we dey like beans & rice!
– ကျနော်တို့ပဲတူအောင်အဖြစ်ကိုကြည့်ပါ&ဆန်!
I will never leave your side (I will never ever go)
– ငါသည်သင်တို့၏ဘက်စွန့်ခွာဘယ်တော့မှလိမ့်မည်(အစဉ်အမြဲငါသွားဘယ်တော့မှလိမ့်မည်)
I dedicate my life to you my guy
– ငါသည်သင်တို့ကိုငါ့အသက်ကိုရည်စူးတယ်
Even if the road rough i no mind
– လမ်းကြမ်းသောလျှင်ပင်ငါမရှိစိတ်ကို
‘Cause you be my Gee for life
– ‘အသက်ဘို့အကြှနျုပျ၏ဂျဖြစ်စေ

Yeah I’m feeling good tonight
– အင်းငါကောင်းသောခံစားမိပါတယ်ဒီည
Cause i dey here with my guy
– ငါကဒီမှာငါ့ကောင်လေးနှင့်အတူနှင်းကျစေ
I get plenty for my mind
– ငါသည်ငါ့စိတ်ကိုအဘို့များများရ
But right now am with my guy
– ဒါပေမယ့်အခုအချိန်မှာငါ့ကောင်လေးနှင့်အတူဖြစ်၏
I no dey fear them gat my back
– ငါမကြောက်ရွံ့သူတို့ကိုငါ့ကျောခိုင်း

Shey you don see my formation
– အကောင့်ဝင်ရန်အမည်ညွှန်းများ
Agbalabi combination
– ေဘာဂေဗဒေပါင္းစပ္
Sight the inspiration
– အမည်ညွှန်းများ
And we don get concentration
– အာရုံစူးစိုက်မှုမရ
When my guys dem wole o
– အားရှာဖွေခြင်း:
Bad energy far away o
– မကောင်းတဲ့စွမ်းအင်ဝေးကွာအို
I thank God for my real gees
– ဗီဒီယိုများ
Good friends no be money
– သူငယ်ချင်းကောင်းငွေမရှိ

Who is your guy? (Spyro)
– သင့်ရဲ့ကောင်လေးကားအဘယ်သူ? (ရော)
Na only me walahi
– နီကယ်
See as we dey like beans & rice
– ပဲမျိုးစုံနှင့်တူအောင်မြင်&ဆန်
I will never leave your side (I will never ever go)
– ငါသည်သင်တို့၏ဘက်စွန့်ခွာဘယ်တော့မှလိမ့်မည်(အစဉ်အမြဲငါသွားဘယ်တော့မှလိမ့်မည်)
I dedicate my life to you my guy
– ငါသည်သင်တို့ကိုငါ့အသက်ကိုရည်စူးတယ်
Even if the road rough i no mind
– လမ်းကြမ်းသောလျှင်ပင်ငါမရှိစိတ်ကို
Cause you be my Gee for life
– သင်သည်အသက်အဘို့အကြှနျုပျ၏ဂင်္ဂါဖြစ်စေ


Spyro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: