ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Young and fine and dark and handsome
– ငယ်ရွယ်တယ်၊လှပတယ်၊မှောင်ပြီးချောမောတယ်။
The boy from South Detroit keep bossing
– South Detroit ကကောင်လေးကဆက်ပြီးအမိန့်ပေးနေတယ်။
And I can’t keep my panties from dropping
– ပြီးတော့အတွင်းခံတွေကျသွားမှာကိုမတားဆီးနိုင်ဘူး။
He’s so fly, fly
– သူကအရမ်းပျံသန်းတယ်၊ပျံသန်းတယ်၊
Going too fast, don’t hurt yourself
– အရမ်းမြန်သွားရင်ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမထိခိုက်ပါနဲ့။
I can’t keep up with all the lies you tell yourself
– မင်းကိုယ်မင်းပြောတဲ့မုသားတွေကိုငါမမှီနိုင်ဘူး။
You kinda cute, but play too much, don’t play yourself
– မင်းကချစ်စရာကောင်းတယ်၊ဒါပေမဲ့အရမ်းကစား၊မင်းကိုယ်မင်းမကစားနဲ့။
I’m not the one, but we can still pretend this can be my man
– ငါကတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ပေမဲ့ဒါကငါ့လူဖြစ်နိုင်တယ်လို့ဟန်ဆောင်နိုင်တုန်းပါ။
You say you feel different when you with me, tell me anything
– ငါနဲ့အတူရှိတဲ့အခါမတူကွဲပြားတယ်လို့ခံစားရတယ်လို့ပြောတယ်၊တစ်ခုခုပြောပါ။
Compliment my energy, it’s different laying next to me
– ငါ့စွမ်းအင်ကိုချီးကျူးတယ်၊ငါ့ဘေးမှာလှဲနေတာကမတူဘူး။
All I ask is don’t make me pull up and get to dumping
– ငါတောင်းပန်တာကငါ့ကိုမဆွဲခိုင်းနဲ့၊
You know I can’t give no fucks, you know I’m with all the ruckus, can you?
– ငါဂရုမစိုက်နိုင်တာမင်းသိတယ်၊ငါကဒီဆူညံမှုအားလုံးနဲ့အတူဆိုတာမင်းသိတယ်နော်
Young and fine and dark and handsome
– ငယ်ရွယ်တယ်၊လှပတယ်၊မှောင်ပြီးချောမောတယ်။
The boy West side of Compton came walking in
– Compton ရဲ့အနောက်ဘက်ခြမ်းကကောင်လေးကဝင်လာခဲ့တယ်။
I can’t keep my panties from dropping
– ကျုပ်ရဲ့အတွင်းခံတွေကျသွားမှာကိုမတားဆီးနိုင်ဘူး။
He’s so fly, fly
– သူကအရမ်းပျံသန်းတယ်၊ပျံသန်းတယ်၊
Ooh, he bossy, ooh, he crip walkin’
– အိုး၊သူကအမိန့်ပေးတတ်တယ်၊အိုး၊သူကလမ်းလျှောက်တာကိုတားဆီးတယ်။
Took me to Slauson and he slut me out
– Slauson ကိုခေါ်သွားပြီးကျွန်မကိုအတင်းဆွဲထုတ်လိုက်တယ်။
And when I got a problem, he get to packing
– ပြဿနာတစ်ခုကြုံလာရင်သူကပစ္စည်းတွေထုပ်ပိုးတယ်။
He ’bout all that action, call him Mr. Handle It
– ဒီလုပ်ဆောင်မှုအားလုံးအတွက်သူ့ကို Mr. Handle လို့ခေါ်ပါ။
You know I’m hella different from them chickens you been trickin’ on
– မင်းသိလား၊ငါကသူတို့နဲ့လုံးဝမတူဘူး၊မင်းလှည့်စားနေတဲ့ကြက်တွေလေ။
I can be your ride or die, get down your strongest bone
– ငါဟာမင်းတို့ရဲ့စီးနင်းသူဖြစ်နိုင်တယ်၊ဒါမှမဟုတ်သေနိုင်တယ်၊မင်းတို့ရဲ့အားအကောင်းဆုံးအရိုးတွေအောက်ကိုဆင်းသွားနိုင်တယ်
Trust me, boy, I’m good in every hood
– ကျွန်မကိုယုံပါ၊ကျွန်မကရပ်ကွက်တိုင်းမှာတော်ပါတယ်။
Trickin’, finna fall in backwards
– လှည့်စားတယ်၊ဖင်နာနောက်ပြန်ကျတယ်။
I’m just tryna show you what it would be like if you my man
– မင်းကငါ့လူဆိုရင်ဘယ်လိုဖြစ်လိမ့်မလဲဆိုတာမင်းကိုပြဖို့ကြိုးစားနေတာပဲလေ။
Young and fine and dark and handsome
– ငယ်ရွယ်တယ်၊လှပတယ်၊မှောင်ပြီးချောမောတယ်။
The boy from South of somewhere came walking in
– တောင်ဘက်ကကောင်လေးကဝင်လာပြီး
And I can’t keep my panties from dropping
– ပြီးတော့အတွင်းခံတွေကျသွားမှာကိုမတားဆီးနိုင်ဘူး။
He’s so fly, fly
– သူကအရမ်းပျံသန်းတယ်၊ပျံသန်းတယ်၊
Blowin’ money fast, it won’t last (Oh-woah)
– ငွေကိုမြန်မြန်ဖြုန်းရင်ဒါကကြာကြာခံမှာမဟုတ်ဘူး။
Tryna make it last, ooh-oh
– ဒါကိုနောက်ဆုံးဖြစ်အောင်ကြိုးစားတယ်၊အိုးအိုး
Blowin’ money fast, we might crash (Mmm)
– ငွေကိုမြန်မြန်ဖြုန်းရင်ပျက်ကျနိုင်တယ်
I’ll make it last, we’ll be— oh-oh
– ငါဒါကိုနောက်ဆုံးထားမယ်။ငါတို့ဖြစ်မယ်။
Ecstasy is just a pill away
– Ecstasy ကဆေးလုံးတစ်လုံးပဲဝေးတယ်။
Pop it up or you could screw today
– ဒါကိုဖွင့်လိုက်၊မဟုတ်ရင်ဒီနေ့ပဲရှုပ်သွားနိုင်တယ်လေ။
I’m just tryna hear you say my name
– မင်းငါ့နာမည်ကိုပြောတာကြားချင်တာပဲ
Love to play your ruler, be your Jane
– မင်းရဲ့အုပ်ချုပ်သူကိုသရုပ်ဆောင်ရတာကြိုက်တယ်၊မင်းရဲ့ Jane ဖြစ်ပါစေ။
You could be my Tarzan, toss me up
– မင်းဟာငါ့ရဲ့ Tarzan ဖြစ်လောက်တယ်၊ငါ့ကိုပစ်ချလိုက်ပါ။
Other hoes is lacking, call me up
– အခြား hoes တွေမရှိဘူး၊ကျွန်မကိုဖုန်းဆက်ပါ။
Know my baby packing, why I’m stuck
– ငါ့ကလေးထုပ်ပိုးတာသိတယ်၊ဘာလို့ငါပိတ်မိနေတာလဲ။
That’s why he my man
– ဒါကြောင့်သူကငါ့လူ
Young and he fine and he tall and he handsome
– ငယ်ရွယ်တယ်၊အဆင်ပြေတယ်၊အရပ်ရှည်တယ်၊ချောမောတယ်။
Talkin’ so fine, I might hold it for ransom
– အရမ်းကောင်းအောင်ပြောနေတယ်၊အဖတ်ဆယ်ဖို့သိမ်းထားလောက်တယ်။
Put it in drive, I’m not shy, I might let ya
– Drive ထဲထည့္လိုက္ပါငါကရွက္စရာမဟုတ္ဘူးငါကမင္းကို
Cruise all night
– တစ်ညလုံး Cruise
Blowin’ money fast, it won’t last (Oh-woah)
– ငွေကိုမြန်မြန်ဖြုန်းရင်ဒါကကြာကြာခံမှာမဟုတ်ဘူး။
Tryna make it last, ooh-oh
– ဒါကိုနောက်ဆုံးဖြစ်အောင်ကြိုးစားတယ်၊အိုးအိုး
Blowin’ money fast, we might crash (Mmm)
– ငွေကိုမြန်မြန်ဖြုန်းရင်ပျက်ကျနိုင်တယ်
I’ll make it last, we’ll be— oh-oh
– ငါဒါကိုနောက်ဆုံးထားမယ်။ငါတို့ဖြစ်မယ်။
