SZA – Kill Bill အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I’m still a fan even though I was salty
– ငါဆားငန်ခဲ့တောင်မှငါနေဆဲပန်ကာရယ်
Hate to see you with some other broad, know you happy
– အချို့သောအခြားကျယ်ပြန့်အတူသင်တို့ကိုတွေ့မြင်ကိုမုန်း,သင်ပျော်ရွှင်ကိုသိရ
Hate to see you happy if I’m not the one driving
– ငါကားမောင်းသူတယောက်မဟုတ်ဘူးလျှင်ပျော်ရွှင်ကြည့်ဖို့ကိုမုန်း

I’m so mature, I’m so mature
– ငါဒါရင့်ကျက်တယ်,ငါဒါရင့်ကျက်တယ်
I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men
– ငါဒါရင့်ကျက်တာပါ,ငါ့ကိုတခြားယောက်ျားရှိတယ်ငါ့ကိုပြောပြရန်ကုထုံးတယ်
I don’t want none, I just want you
– ငါအဘယ်သူမျှမလိုချင်ကြဘူး,ကိုယ့်ကိုသင်လိုခငျြ
If I can’t have you, no one should
– ငါသည်သင်တို့ကိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်လျှင်,အဘယ်သူမျှမသင့်
I might
– ငါ

I might kill my ex, not the best idea
– ငါသည်ငါ့ဟောင်းကိုသတ်စေခြင်းငှါ,,အကောင်းဆုံးစိတ်ကူး
His new girlfriend’s next, how’d I get here?
– သူ့အသစ်ရည်းစားရဲ့နောက်လာမည့်,ငါဘယ်လိုကဒီမှာရချင်ပါတယ်?
I might kill my ex, I still love him though
– ငါသည်ငါ့ဖြစ်သူသတ်ပစ်စေခြင်းငှါ,,ငါနေဆဲသော်လည်းသူ့ကိုချစ်
Rather be in jail than alone
– ယင်းအစားတစ်ဦးတည်းထက်ထောင်ထဲမှာဖြစ်

I get the sense that it’s a lost cause
– ငါကပျောက်ဆုံးအကြောင်းမရှိရဲ့သဘောရ
I get the sense that you might really love her
– ငါသည်သင်တို့ကိုတကယ်သူမ၏ချစ်အံ့သောငှါသဘောမျိုးရ
The text gon’ be evidence, this text is evidence
– ဤစာသားသည်သက်သေအထောက်အထားဖြစ်သည်
I tried to ration with you, no murders or crimes of passion, but damn
– ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူအစာရှာရန်ကြိုးစားခဲ့,လူသတ်မှုသို့မဟုတ်စိတ်အားထက်သန်မှုပြစ်မှုများမျှမက,ဒါပေမယ့်သူကပြောတယ်

You was out of reach
– သင်ထွက်ခဲ့
You was at the farmer’s market with your perfect peach
– သင်သည်သင်၏ပြီးပြည့်စုံသောမက်မွန်နှင့်အတူလယ်သမားရဲ့စျေးကွက်မှာခဲ့
Now I’m in the basement, planning home invasion
– ယခုတွင်ငါသည်မြေအောက်ခန်းထဲမှာင်,မူလစာမျက်နှာကျူးကျော်မှုစီစဉ်နေ
Now you laying face-down, got me singing over a beat
– ယခုတွင်သင်သည်မျက်နှာကိုချတင်သော,ငါ့ကိုစည်းချက်ကျော်သီချင်းဆိုတယ်

I’m so mature, I’m so mature
– ငါဒါရင့်ကျက်တယ်,ငါဒါရင့်ကျက်တယ်
I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men
– ငါဒါရင့်ကျက်တာပါ,ငါ့ကိုတခြားယောက်ျားရှိတယ်ငါ့ကိုပြောပြရန်ကုထုံးတယ်
I don’t want none, I just want you
– ငါအဘယ်သူမျှမလိုချင်ကြဘူး,ကိုယ့်ကိုသင်လိုခငျြ
If I can’t have you, no one will
– ငါသည်သင်တို့ကိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်လျှင်,အဘယ်သူမျှမလိမ့်မည်
(I might)
– (ငါဖြစ်စေခြင်းငှါ)

I might kill my ex, not the best idea
– ငါသည်ငါ့ဟောင်းကိုသတ်စေခြင်းငှါ,,အကောင်းဆုံးစိတ်ကူး
His new girlfriend’s next, how’d I get here?
– သူ့အသစ်ရည်းစားရဲ့နောက်လာမည့်,ငါဘယ်လိုကဒီမှာရချင်ပါတယ်?
I might kill my ex, I still love him though
– ငါသည်ငါ့ဖြစ်သူသတ်ပစ်စေခြင်းငှါ,,ငါနေဆဲသော်လည်းသူ့ကိုချစ်
Rather be in jail than alone
– ယင်းအစားတစ်ဦးတည်းထက်ထောင်ထဲမှာဖြစ်

I did it all for love (love)
– ငါချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်ကအားလုံးကိုပြု(ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)
I did it all on no drugs (drugs)
– ငါမမူးယစ်ဆေးဝါးများအပေါ်ကအားလုံးကိုပြု(မူးယစ်ဆေးဝါးများ)
I did all of this sober
– ငါသည်ဤသမ္မာသတိရှိကြလော့အားလုံးလုပ်ခဲ့တဲ့
I did it all for us, oh
– ငါငါတို့အဘို့ကအားလုံးကိုပြု,အိုး

I did it all for love (love)
– ငါချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်ကအားလုံးကိုပြု(ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)
I did it all of this on no drugs (drugs)
– ငါမမူးယစ်ဆေးဝါးများအပေါ်ဤအမှုအလုံးစုံတို့ကိုပြု(မူးယစ်ဆေးဝါးများ)
I did all of this sober
– ငါသည်ဤသမ္မာသတိရှိကြလော့အားလုံးလုပ်ခဲ့တဲ့
Don’t you know I did it all for us? (I’ll kill your ass tonight)
– သငျသညျငါတို့အဘို့ကအားလုံးကိုပြု၏မသိကြ? (ငါသည်သင်တို့၏မြည်းကိုယနေ့ညသတ်ပစ်ပါလိမ့်မယ်)

Uh, I just killed my ex (my ex)
– ဟ၊ကျွန်တော့်သားဖြစ်သူကိုသတ်လိုက်တယ်(ကျွန်တော့်သားဟောင်း)
Not the best idea (idea)
– မဟုတ်အကောင်းဆုံးစိတ်ကူး(စိတ်ကူး)
Killed his girlfriend next, how’d I get here?
– လာမယ့်သူ့ရည်းစားဦးသေဆုံး,ငါဘယ်လိုကဒီမှာရချင်ပါတယ်?
I just killed my ex (my ex)
– ကိုယ့်ဟောင်းကိုသတ်ခဲ့(ငါ့ဖြစ်သူ)
I still love him, though (I do)
– ငါနေဆဲသူ့ကိုချစ်,သော်လည်း(ငါပြုပါ)
Rather be in Hell than alone
– ယင်းအစားတစ်ဦးတည်းထက်ငရဲ၌ဖြစ်


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: