Taylor Swift – Opalite အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I had a bad habit
– ကျွန်မမှာအကျင့်ဆိုးတစ်ခုရှိတယ်။
Of missing lovers past
– ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ချစ်သူတွေရဲ့အတိတ်က
My brother used to call it
– ကျွန်မအကိုကဒါကို
“Eating out of the trash”
– “အမှိုက်ထဲကနေစားနေတာ”
It’s never gonna last
– ဒါကဘယ်တော့မှကြာမှာမဟုတ်ဘူး။
I thought my house was haunted
– ကျွန်မအိမ်ဟာတစ္ဆေနဲ့ပြည့်နေတယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။
I used to live with ghosts
– တစ္ဆေတွေနဲ့နေခဲ့ဖူးတယ်။
And all the perfect couples
– ပြီးပြည့်စုံတဲ့စုံတွဲတွေအားလုံး
Said, “When you know, you know”
– “မင်းသိရင်မင်းသိလိမ့်မယ်”လို့ပြောတယ်။
And, “When you don’t, you don’t”
– “မလုပ်ရင်မလုပ်ဘူး”

And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– ရန်သူအားလုံး၊မိတ်ဆွေအားလုံး(ဟား၊ဟား)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– အရင်ကမြင်ဖူးတယ်၊ထပ်မြင်ရဦးမယ်။
Life is a song, it ends when it ends
– ဘဝဟာသီချင်းတစ်ပုဒ်ပါ၊အဆုံးသတ်တဲ့အခါအဆုံးသတ်ပါတယ်။
I was wrong
– ကျွန်တော်မှားခဲ့တယ်။

But my mama told me, “It’s alright
– ဒါပေမဲ့အမေကပြောတာက”အေးပါကွာ၊
You were dancing through the lightning strikes
– လျှပ်စီးလက်တာတွေကနေကနေတာပါ။
Sleepless in the onyx night
– Onyx ညမှာအိပ်ရေးမဝ
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, my Lord
– အိုးဘုရားရေ
Never made no one like you before
– မင်းလိုလူကိုတစ်ခါမှမဖန်တီးဖူးဘူး။
You had to make your own sunshine
– သင့်ကိုယ်ပိုင်နေရောင်ခြည်ကိုဖန်တီးဖို့လိုခဲ့တယ်။
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး”

You couldn’t understand it
– ဒါကိုသင်နားမလည်နိုင်ဘူး။
Why you felt alone
– သင်အထီးကျန်ခံစားရခြင်းအကြောင်းရင်း
You were in it for real
– မင်းကတကယ်ပါ
She was in her phone
– သူမရဲ့ဖုန်းထဲမှာ
And you were just a pose
– မင်းကဟန်ဆောင်နေတာပဲလေ။
And don’t we try to love love? (Love love)
– အချစ်ကိုချစ်ဖို့မကြိုးစားဘူးလား။ (ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)
We give it all we got (Give it all we got)
– ငါတို့မှာရှိတာအားလုံးကိုပေးတယ်(ငါတို့မှာရှိတာအားလုံးကိုပေးတယ်)
You finally left the table (Uh, uh)
– နောက်ဆုံးတော့စားပွဲကနေထွက်သွားတယ်၊
And what a simple thought
– ဒါကရိုးစင်းတဲ့အတွေးတစ်ခုပါ။
You’re starving ’til you’re not
– မငတ်မွတ်ခင်အထိငတ်နေတာပါ။

And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– ရန်သူအားလုံး၊မိတ်ဆွေအားလုံး(ဟား၊ဟား)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– အရင်ကမှားဖူးတယ်၊ထပ်မှားဦးမယ်(ဟား၊ဟား)
Life is a song, it ends when it ends
– ဘဝဟာသီချင်းတစ်ပုဒ်ပါ၊အဆုံးသတ်တဲ့အခါအဆုံးသတ်ပါတယ်။
You move on
– ရှေ့ဆက်လိုက်ပါ။

And that’s when I told you, “It’s alright
– အဲဒီအချိန်မှာပဲကျွန်မပြောလိုက်တာက”ကောင်းပြီ၊
You were dancing through the lightning strikes
– လျှပ်စီးလက်တာတွေကနေကနေတာပါ။
Sleepless in the onyx night
– Onyx ညမှာအိပ်ရေးမဝ
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, my Lord
– အိုးဘုရားရေ
Never met no one like you before
– မင်းလိုလူကိုတစ်ခါမှမတွေ့ဖူးဘူး။
You had to make your own sunshine
– သင့်ကိုယ်ပိုင်နေရောင်ခြည်ကိုဖန်တီးဖို့လိုခဲ့တယ်။
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး”

This is just
– ဒါက
A storm inside a teacup
– လက်ဖက်ရည်ခွက်အတွင်းမုန်တိုင်းတစ်ခု
But shelter here with me, my love
– ဒါပေမဲ့ဒီမှာကျွန်မနဲ့အတူခိုလှုံပါ၊ချစ်သူရေ။
Thunder like a drum
– ဗုံတစ်လုံးလိုမိုးကြိုးပစ်ခြင်း
This life will beat you up, up, up, up
– ဒီဘဝကမင်းကိုရိုက်နှက်လိမ့်မယ်။
This is just
– ဒါက
A temporary speed bump
– ယာယီအမြန်နှုန်း
But failure brings you freedom
– ဒါပေမဲ့ကျရှုံးမှုကသင့်ကိုလွတ်လပ်မှုပေးတယ်။
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– ငါမင်းကိုအချစ်၊အချစ်၊အချစ်၊အချစ်(အချစ်)ယူလာပေးနိုင်တယ်။

Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– မပူပါနဲ့၊ကလေးရေ၊အဆင်ပြေပါတယ်။
You were dancing through the lightning strikes
– လျှပ်စီးလက်တာတွေကနေကနေတာပါ။
Oh, so sleepless in the onyx night
– အိုး၊onyx ညမှာအိပ်ရေးမဝဘူး
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး
Oh, my Lord
– အိုးဘုရားရေ
Never met no one like you before (No)
– မင်းလိုလူကိုတစ်ခါမှမတွေ့ဖူးဘူး(နိုး)
You had to make your own sunshine
– သင့်ကိုယ်ပိုင်နေရောင်ခြည်ကိုဖန်တီးဖို့လိုခဲ့တယ်။
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– ဒါပေမဲ့အခုကောင်းကင်က opalite၊အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: