ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Ayy-ayy,yeah,ဒီ Addies အားလုံးကို popping,အခုငါ popped
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– ငါချစ်မိသွားပြီလို့သူထင်တယ်၊ဘာလို့ဆိုငါတို့တွေအများကြီးလိင်ဆက်ဆံကြတာလေ။
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Stu ထဲကလူဆိုးနှစ်ယောက်၊သူတို့အခုကိုအတင်းကြိုးစားပြီးအတင်းကြိုးစားတယ်။
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– ငါကအထဲမှာပိတ်မိနေတယ်၊အခုချက်ချင်းဆက်သွယ်ဖို့အချိန်ရောက်ပြီ
So hard to find a lady I could trust right now
– အခုကျွန်မယုံကြည်နိုင်တဲ့အမျိုးသမီးကိုရှာရတာခက်ခဲပါတယ်။
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– ရောထွေးတဲ့စိတ်ခံစားမှုတွေ၊ရောထွေးတဲ့စိတ်ခံစားမှုတွေ၊
I got mixed emotions
– ကျွန်မမှာရောထွေးတဲ့စိတ်ခံစားမှုတွေရှိတယ်။
And I don’t know how to feel (How to feel)
– ဘယ်လိုခံစားရမလဲဆိုတာကျွန်မမသိဘူး။
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– ငါဖြတ်သန်းနေတဲ့အမှိုက်ဟာတကယ်ဖြစ်နေတာပါ။
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– ငါဖြတ်သန်းနေတဲ့အမှိုက်ကမင်းကိုသတ်စေလိမ့်မယ်။
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– ငါဖြတ်သန်းနေတယ်၊ဆေးလုံးတစ်လုံးလိုတယ်၊တစ်ယောက်ယောက်ကငါ့တံဆိပ်ကိုဖောက်လိုက်
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– ကျွန်မချစ်တဲ့တစ်ဦးတည်းသောမိန်းကလေးကအခြားတစ်ယောက်ကိုချစ်မိသွားတယ်
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– ကျွန်မမူးမူးနေတိုင်းကျွန်မကိုယ်ကျွန်မမဟုတ်သလိုခံစားရတယ်။
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– ငါ့သမီးအသစ်ကငါ့လက်မှတ်ကိုအချစ်စာမှာမေ့သွားစေတယ်။
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– မင်းအတွက်မှန်အောင်ကြိုးစားတာကျိန်ဆိုတယ်၊ဒါပေမဲ့သူမကပိုကောင်းတယ်
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Ayy-ayy,yeah,ဒီ Addies အားလုံးကို popping,အခုငါ popped,ဟား
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– ငါချစ်မိသွားပြီလို့သူထင်တယ်၊ဘာလို့ဆိုငါတို့တွေအများကြီးလိင်ဆက်ဆံကြတာလေ။
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Stu ထဲကလူဆိုးနှစ်ယောက်၊သူတို့အခုကိုအတင်းကြိုးစားပြီးအတင်းကြိုးစားတယ်။
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– ငါကအထဲမှာပိတ်မိနေတယ်၊အခုချက်ချင်းဆက်သွယ်ဖို့အချိန်ရောက်ပြီ
So hard to find a lady I could trust right now
– အခုကျွန်မယုံကြည်နိုင်တဲ့အမျိုးသမီးကိုရှာရတာခက်ခဲပါတယ်။
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-ရောနှောခံစားချက်များ,mi-ရောနှောခံစားချက်များ
I got mixed emotions
– ကျွန်မမှာရောထွေးတဲ့စိတ်ခံစားမှုတွေရှိတယ်။
All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– ဒီခရီးစဉ်အားလုံး၊ဒီဆေးဝါးအားလုံးဟာအကဲဖြတ်ဖို့ခက်ခဲပါတယ်။
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– ငါ့သွေးထဲမှာရှိတယ်၊အိုမင်းပင်ပန်းတယ်၊ငါမပင်ပန်းတာတောင်မှ(ငါမပင်ပန်းတာတောင်မှ)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Packing’the drop,flippin’the switch,God’got’em stealin’they shots(Sweet)
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ချိုတယ်၊ချိုတယ်။
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Certified T,certified P,ငါကဒါကိုသိသာအောင်လုပ်တယ်(Certified T)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– ငါ့ကိုထင်ရှားစေတဲ့ဂျစ်ကားနဲ့ဟိုနားဒီနားမှာဟိုနားဒီနားမှာဟိုနားဒီနားမှာဟိုနားဒီနားမှာဟိုနားဒီနားမှာ
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– မင်းအမေကိုအကြံပေးချင်တာက Karen(အမေ)မဖြစ်ပါနဲ့၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– ဒီငွေတွေအားလုံး၊သင့်မိတ်ဆွေတွေအားလုံး၊သွားပြီး Sharon ကိုရိုက်လိုက်၊
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– ငါသယ်ဆောင်နေသောစိတ်ဖိစီးမှု,ဒီ Brabus ထရပ်ကားအပို bearings(Bearings)ရ
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– ငါသောက်နေတဲ့ဒီခွက်ကငါ့ကို truth or dare(Truth or dare,let’s go)ကစားစေတယ်။
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– ငါ့နေရာကကျောက်ပြားတွေအားလုံး၊ဒီလူမည်းတွေစိုက်ကြည့်နေတာ၊ဟုတ်တယ်
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– မျက်နှာမှာခုနစ်ခု၊ငါတောင်ဂရုမစိုက်ဘူး။
Certified T, certified P, I make that apparent
– Certified T,certified P,ဒါကိုရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောပါရစေ။
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– ငါကခွေးတစ်ကောင်ပါ၊ခပ်ရိုင်းရိုင်းလုပ်နေတယ်၊ငါ outlaw ကိုရွှေ့နေတာသိတယ်။
There’s gotta be some common ground (Common ground)
– တူညီတဲ့အခြေခံသဘောတရားရှိရမယ်(တူညီတဲ့အခြေခံသဘောတရား)
Used to get the run-around
– ပတ်လည်ပြေးဖို့သုံးတယ်။
That was why you never come around (Come around)
– ဒါကြောင့်မင်းဘယ်တော့မှမလာခဲ့ဘူးလေ။
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– မင်းလိုရှေ့တန်းကမြို့ကိုလာရတဲ့တစ်ခုတည်းသောအကြောင်းပြချက်မဟုတ်ဘူး။
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– မင်းရဲ့ caption တွေကိုဖတ်ပြီးမင်းကဘယ်သူ့ကိုအခု subbin လုပ်နေလဲဆိုတာတွေးမိစေတယ်။
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– ဟုတ်တယ်၊ကျွန်မကထွက်ပြေးနေတာပါ။သူမက”ငါဘာကနေထွက်ပြေးနေတာလဲ”တဲ့။”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– ရမ်မသောက်တော့ရင်ကျွန်မကိုခုခံနိုင်စွမ်းမရှိအောင်မလုပ်ပါနဲ့။
She made me go to church with her just to give me hell
– ကျွန်မကိုငရဲကိုပေးဖို့သူမနဲ့အတူဘုရားကျောင်းတက်ခိုင်းတယ်။
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– ဆိုလိုတာကသူမရဲ့အနှစ်သာရကိုလက်သည်းတွေအောက်မှာခံစားနေတုန်းပါ။
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– ဒီ pussy voodoo ကသူမကိုမတူတဲ့ကျိန်စာတစ်ခုသုံးစေချင်တယ်။
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– ဒီခံစားချက်အားလုံး၊အခုကျွန်မနာမည်ပေါ်လာတယ်၊ခေါင်းလောင်းသံမမြည်သလိုပြုမူနေတယ်။
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– ဒါတွေအားလုံးဘယ်လိုခံစားရမလဲဆိုတာကျွန်မမသိဘူး။
Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Ayy-ayy,yeah,ဒီ Addies အားလုံးကို popping,အခုငါ popped(အိုး,yeah)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– ငါချစ်မိသွားပြီလို့သူထင်တယ်၊ဘာလို့ဆိုငါတို့တွေအများကြီးလိင်ဆက်ဆံကြတာလေ။
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Stu ထဲကလူဆိုးနှစ်ယောက်ကအခုကိုအတင်းကြိုးစားပြီးအတင်းကြိုးစားတယ်။
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– ငါပိတ်မိနေတယ်၊အခုဆက်သွယ်ဖို့အချိန်ရောက်ပြီ(အခုဆက်သွယ်ပါ)
So hard to find a lady I could trust right now
– အခုကျွန်မယုံကြည်နိုင်တဲ့အမျိုးသမီးကိုရှာရတာခက်ခဲပါတယ်။
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-ရောနှောခံစားချက်များ,mi-ရောနှောခံစားချက်များ
I got mixed emotions, yeah
– ကျွန်မမှာရောထွေးတဲ့စိတ်ခံစားမှုတွေရှိတယ်၊ဟုတ်တယ်
Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– သမုဒ္ဒရာ ၃၀၊၅၀၊၄၀၀
Four hundred, an ocean
– လေးရာ၊သမုဒ္ဒရာ
What do you know?
– ဘာသိလဲ။
Mixed emotions (Yeah)
– စိတ်ခံစားမှုမျိုးစုံ(ဟုတ်တယ်)
