Tyler, The Creator – See You Again (feat. Kali Uchis) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Okay, okay, okay, okay
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အဆင်ပြေ
Okay, okay, oh
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အိုး

You live in my dream state
– သင်သည်ငါ၏အိပ်မက်ပြည်နယ်တွင်နေထိုင်ကြသည်
Relocate my fantasy
– ငါ၏အစိတ်ကူးယဉ်ပြောင်းရွှေ့
I stay in reality
– ငါလက်တွေ့တွင်နေပါ
You live in my dream state
– သင်သည်ငါ၏အိပ်မက်ပြည်နယ်တွင်နေထိုင်ကြသည်
Any time I count sheep
– သိုးများကိုရေတွက်သည့်အချိန်တွင်မဆို
That’s the only time we make up, make up
– ဒါကကျနော်တို့ထစေတစ်ခုတည်းသောအချိန်င်,ပွင့်ပါစေ
You exist behind my eyelids, my eyelids
– သင်သည်ငါ၏မျက်ခမ်းနောက်ကွယ်မှတည်ရှိ,ငါ့မျက်ခမ်း
Now I don’t wanna wake up
– အခုတော့ငါကဘာလဲဆိုတာမနိုးကြဘူး

20/20, 20/20 vision
– 20/20,20/20 အမြင်
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– ခွက်နှစ်ခွက်ငါ့ကိုဝင်တိုက်,ခွက်နှစ်တိကျမှုနှင့်အတူငါ့ကိုထိမှန်
I wonder if you look both ways
– သငျသညျနည်းလမ်းနှစ်မျိုးကိုကြည့်လျှင်ငါတွေးမိ
When you cross my mind (Yeah), I said, I said
– သင်သည်ငါ့စိတ်ကိုကူးတဲ့အခါ(အင်း),ငါကလည်း,ငါကလည်း
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– ငါ၏နာတယ်,၏ဖျားနာ,လိုက်ဖမ်းဖျားနာ
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– သင်ဟာအမြဲတမ်းငါ့အိပ်မက်တွေကိုမှတဆင့်ပြေးမယ့်တစ်ဦးင်,ငါ
I can only see your face when I close my eyes
– ငါသည်ငါ့မျက်စိပိတ်လိုက်သောအခါငါသာသင်၏မျက်နှာတွေ့မြင်နိုင်သည်

Can I get a kiss?
– ငါနမ်းရနိုင်သလား?
And can you make it last forever?
– တဖန်သင်တို့နောက်ဆုံးဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်?
I said I’m ’bout to go to war
– ငါရယ်ကပြောပါတယ်’ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းစစ်တိုက်ခြင်းငှါသွားကြဖို့
And I don’t know if I’ma see you again
– ငါပြန်မြင်လားမသိဘူး
Can I get a kiss? (Can I)
– ငါနမ်းရနိုင်သလား? (နိုင်သလား)
And can you make it last forever? (Can you)
– တဖန်သင်တို့နောက်ဆုံးဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်? (သင်နိုင်သလား)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– ငါရယ်ကပြောပါတယ်’ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းစစ်ပွဲကိုသွားပါရန်(‘ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းမှ)
And I don’t know if I’ma see you again
– ငါပြန်မြင်လားမသိဘူး
(Uh, switch it up)
– (အိုး၊ပြောင်း)

I said, okay, okay, okay, okidokie, my infatuation
– ငါကလည်း,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အိုကေ,အိုကေ,ငါ့အသေသတ်ခြင်း
Is translatin’ to another form of what you call it? (Love)
– ဘာသာပြန်ခြင်း (အချစ်)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you
– အိုးဟုတ်တယ်,အိုးဟုတ်တယ်,အိုးဟုတ်တယ်,ငါသည်သင်တို့ကိုမတွေ့ဆုံခဲ့သည်
I’ve been looking, stuck here waiting for I
– ငါရှာဖွေနေခဲ့ကြရတယ်,ဒီမှာညပ်ငါစောင့်ဆိုင်းနေ
Stop the chasing, like an alcoholic
– အဆိုပါလိုက်ဖမ်းရပ်တန့်,အရက်သမားနဲ့တူ
You don’t understand me, what the fuck do you mean?
– သင်သည်ငါ့ကိုနားမလည်ကြဘူး,သင်ဘာကိုဆိုလိုသလဲ?
It’s them rose tinted cheeks, yeah it’s them dirt-colored eyes
– ဒါဟာသူတို့ကိုနှင်းဆီ,အင်းသူတို့ကိုဖုန်-အရောင်မျက်စိင်
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
– သကြားပျားရည်စီစဉ်ပေးလက်ဖက်ရည်,အခင်းဖြစ်ပွားရာပေါ်ပိတုန်း
Yeah I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– အင်းငါသည်သင်တို့၏ပိုင်၏အပိုင်းအစရှိသည်ငါ့မုန့်ပြားအရှုံးပေးချင်ပါတယ်
Yugh!
– ယုန်!

20/20, 20/20 vision
– 20/20,20/20 အမြင်
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– ခွက်နှစ်ခွက်ငါ့ကိုဝင်တိုက်,ခွက်နှစ်တိကျမှုနှင့်အတူငါ့ကိုထိမှန်
I wonder if you look both ways
– သငျသညျနည်းလမ်းနှစ်မျိုးကိုကြည့်လျှင်ငါတွေးမိ
When you cross my mind, I said, I said
– သင်သည်ငါ့စိတ်ကိုကူးလိုက်တဲ့အခါ,ငါကလည်း,ငါကလည်း
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– ငါ၏နာတယ်,၏ဖျားနာ,လိုက်ဖမ်းဖျားနာ
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– သင်ဟာအမြဲတမ်းငါ့အိပ်မက်တွေကိုမှတဆင့်ပြေးမယ့်တစ်ဦးင်,ငါ
I can only see your face when I close my eyes
– ငါသည်ငါ့မျက်စိပိတ်လိုက်သောအခါငါသာသင်၏မျက်နှာတွေ့မြင်နိုင်သည်
(So)
– (ဒါကြောင့်)

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– ငါနမ်းရနိုင်သလား? (ငါနမ်းရနိုင်သလား?)
And can you make it last forever? (Oh, forever)
– တဖန်သင်တို့နောက်ဆုံးဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်? (အိုး၊ထာဝရ)
I said I’m ’bout to go to war (Go to war)
– ငါရယ်ကပြောပါတယ်’ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းစစ်တိုက်ခြင်းငှါသွားကြ(စစ်တိုက်ခြင်းငှါသွား)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– (တဖန်သင်တို့ကိုတွေ့မြင်ရ)
Can I get a kiss? (Can I)
– ငါနမ်းရနိုင်သလား? (နိုင်သလား)
And can you make it last forever? (Can you)
– တဖန်သင်တို့နောက်ဆုံးဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်? (သင်နိုင်သလား)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– ငါရယ်ကပြောပါတယ်’ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းစစ်ပွဲကိုသွားပါရန်(‘ရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်းမှ)
And I don’t know if I’ma see you again
– ငါပြန်မြင်လားမသိဘူး

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အဆင်ပြေ,အိုး(လာလ,လာလ,လာလ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အဆင်ပြေ,အိုး(လာလ,လာလ,လာလ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အဆင်ပြေ,အိုး(လာလ,လာလ,လာလ)
Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,ကောင်းပြီ,အဆင်ပြေ,အိုး(လာလ,လာလ,လာလ)

One more time?
– တစ်ကြိမ်?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: