ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– ဟုတ်တယ်၊JB မင်းကအရသာရှိလိုက်တာ
DJ Khaled
– DJ Khaled
YoungBoy
– လူငယ်လေး
DESHAWN
– ဒက်ရှောင်
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊မင်းကိုပဲဂရုစိုက်တယ်။
You been from ’round me too much, I just want be with you
– မင်းကငါ့အနားကလာတာများလွန်းတယ်၊ငါမင်းနဲ့အတူရှိချင်ရုံပဲလေ။
Can you head off to the Netherlands?
– နယ်သာလန်ကိုသွားလို့ရလား။
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin’over,ငါအာရုံစိုက်နေတယ်၊ထပ်မဟုတ်ဘူး၊ထပ်မဟုတ်ဘူး။
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ဒီပိုက်တွေအားလုံးထားခဲ့ဖို့ကူညီပေးမယ့်သူမင်းဖြစ်နိုင်လား။
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ‘ငါ့ခန္ဓာကိုယ်’ကိုဖြတ်ကျော်တာရပ်ဖို့ကူညီနိုင်လား။
Can you help my celly star with all these loads?
– ဒီဝန်ထုပ်အားလုံးနဲ့ကျွန်မရဲ့ celly star ကိုကူညီနိုင်လား။
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ဒီမြို့တစ်ခုလုံးကိုဖြိုချဖို့ကူညီပေးမလား။
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– ဒီရက်ပိုင်းတွေအတွင်းကျွန်မမပျော်ခဲ့ဘူး။ကိုယ့်လမ်းမှာကိုယ်ရှိတယ်လို့ထင်လား။
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– ငါလမ်းရှာနေတဲ့လှောင်အိမ်ကနေကျလာတယ်
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– ငါနဲ့ mellow ဟိုတယ်ဆွစ်၊ငါဒီနေ့ငါးကောင်ကိုအတင်းဆွဲတယ်။
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– တစ်နေ့တာအဆုံးမသတ်ခင်မှာကျွန်မသန့်ရှင်းတာသေချာအောင်လုပ်တယ်။ကျွန်မရှက်တာကိုသူမသိတယ်။
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– ဒီခရီးစဉ်ကိုသူတို့မသိဘူး။ငါ့နှလုံးသားကဘယ်မှာလဲ၊ငါ့နာကျင်မှုကိုကုစားမှာမဟုတ်ဘူး။
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– ငါ့နှလုံးသားရဲ့ထိပ်မှာအမာရွတ်တစ်ခုကျန်ခဲ့တယ်၊အခုလောလောဆယ်ငါပြောင်းမှာမဟုတ်ဘူး။
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– ငါအကူအညီမရဘူး၊မင်းကိုမေးတယ်၊ငါဒီကိုလာ၊ငါအရာတွေကိုဖြတ်သန်းနေလို့ပါ။
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– ငါ့ဂီတကိုသူမကြိုက်ဘူး၊ငါ့ပစ္စည်းကိုသူမကြိုက်ဘူး၊ငါရူးနေပြီ
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– ငါ့လှုပ်ရှားမှုကိုဆုံးရှုံးနေသလိုခံစားရတယ်၊finna ကငါ့ဆေးတွေဆီပြန်ပြေးနေတယ်။
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– ငါ Trojan မပါဘဲ hoes နှစ်ခုကို fucked လုပ်ခဲ့တယ်၊ငါကအရမ်းညစ်ပတ်တယ်၊အရမ်းအထီးကျန်တယ်။
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– ငါရပ်ချင်တယ်၊မင်းငါ့ကိုဘယ်တော့မှမရပ်ဘူး။ဘယ်နှစ်ကြိမ်လောက်သန့်ရှင်းခဲ့ရလဲ။
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– မင်းကိုအခုပဲထွက်ခွင့်ပေးမယ်။မင်းငါ့ကိုချစ်လို့ဘဝကနာကျင်နေတယ်။
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊မင်းကိုပဲဂရုစိုက်တယ်။
You been from ’round me too much, I just want be with you
– မင်းကငါ့အနားကလာတာများလွန်းတယ်၊ငါမင်းနဲ့အတူရှိချင်ရုံပဲလေ။
Can you head off to the Netherlands?
– နယ်သာလန်ကိုသွားလို့ရလား။
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin’over,ငါအာရုံစိုက်နေတယ်၊ထပ်မဟုတ်ဘူး၊ထပ်မဟုတ်ဘူး။
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ဒီပိုက်တွေအားလုံးထားခဲ့ဖို့ကူညီပေးမယ့်သူမင်းဖြစ်နိုင်လား။
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ‘ငါ့ခန္ဓာကိုယ်’ကိုဖြတ်ကျော်တာရပ်ဖို့ကူညီနိုင်လား။
Can you help my celly star with all these loads?
– ဒီဝန်ထုပ်အားလုံးနဲ့ကျွန်မရဲ့ celly star ကိုကူညီနိုင်လား။
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ဒီမြို့တစ်ခုလုံးကိုဖြိုချဖို့ကူညီပေးမလား။
I’m that nigga, I got hella dope
– ငါကအဲဒီလူမည်း၊ငါ့မှာ hella dope ရှိတယ်။
She don’t like that I’m accessible
– ကျွန်မကလက်လှမ်းမီနိုင်တာကိုသူမမကြိုက်ဘူး။
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– အခု yaya ကိုယ်ဝန်ရှိတယ်၊ဒါကိုရှင်းပစ်ဖို့လိုတယ်၊အခုအချိန်မဟုတ်ဘူး၊ပြောခဲ့သလိုပဲ၊
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– မင်းကိုငိုအောင်လုပ်လိုက်တယ်၊အခုစာမတတ်သလိုခံစားရတယ်၊ခွေးမ၊သီချင်းတွေမရေးတော့ဘူး။
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique ကအရမ်းလှလွန်းတယ်၊သူ့ဖုန်းကိုမခေါ်ချင်ဘူး။
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr ကအခုပဲစကားပြောချင်တယ်၊မပြောနိုင်ဘူး၊စိတ်ဓာတ်ကျနေတယ်။
I’ll call K3 back in the mornin’
– K3 ကိုမနက်မှာပြန်ခေါ်မယ်။
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– K3 ကဘာလို့ငါ့ကိုမလိုချင်တာလဲဆိုတာငါနားမလည်ဘူး
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Jo နဲ့စကားပြောတယ်၊ဟင့်အင်း၊ကျွန်မ blasian က
I done came up on some money
– ငွေနည်းနည်းလေးရခဲ့တယ်။
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “အိုး၊ဒီမိုင်းလား။ Kentrell မင်းဘာလို့ရယ်စရာကောင်းတာလဲ။”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– ငါဂရုမစိုက်ဘူး၊မင်းကိုပဲဂရုစိုက်တယ်။
You been from ’round me too much, I just want be with you
– မင်းကငါ့အနားကလာတာများလွန်းတယ်၊ငါမင်းနဲ့အတူရှိချင်ရုံပဲလေ။
Can you head off to the Netherlands?
– နယ်သာလန်ကိုသွားလို့ရလား။
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin’over,ငါအာရုံစိုက်နေတယ်၊ထပ်မဟုတ်ဘူး၊ထပ်မဟုတ်ဘူး။
Can you be the one help me leave all these hoes?
– ဒီပိုက်တွေအားလုံးထားခဲ့ဖို့ကူညီပေးမယ့်သူမင်းဖြစ်နိုင်လား။
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– ‘ငါ့ခန္ဓာကိုယ်’ကိုဖြတ်ကျော်တာရပ်ဖို့ကူညီနိုင်လား။
Can you help my celly star with all these loads?
– ဒီဝန်ထုပ်အားလုံးနဲ့ကျွန်မရဲ့ celly star ကိုကူညီနိုင်လား။
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– ဒီမြို့တစ်ခုလုံးကိုဖြိုချဖို့ကူညီပေးမလား။
YoungBoy
– လူငယ်လေး
A catalogue full of pain
– နာကျင်မှုတွေနဲ့ပြည့်နေတဲ့စာရင်းတစ်ခုပါ။
Passion, love, hustle
– စိတ်ထက်သန်မှု၊အချစ်၊အလုပ်ရှုပ်မှု
DESHAWN
– ဒက်ရှောင်
He just gettin’ started
– သူစတင်ရုံလေးပါ။
It’s freedom now
– အခုလွတ်လပ်မှုပါ။
Handcuffs is off
– လက်ထိပ်တွေချွတ်ထားတယ်။
