Chris Brown – It Depends Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Do you feel my—?
– Čutiš mojo?

You bad as hell, I treat you well, I will
– Ti si hudičevo slab, dobro ravnam s tabo, bom
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Dobro je, lahko rečem, pridi, daj mi pekel, pridi sem (pridi, daj mi pekel)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
– Tvoja pravljica, pod tvojim urokom sem (Oh)
She get Chanel, oh, when it all—
– Ona dobili Chanel, oh, ko je vse—

I guess I done ran out of options
– Mislim, da sem naredil zmanjkalo možnosti
Can’t keep fantasizin’, oh-oh
– Ne morem kar naprej fantazirati, oh-oh
I’m callin’ you so we can lock in
– Kličem te, da se lahko zaklenemo
But you call me toxic
– Ampak ti me kličeš strupeno

You make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Olajšaš mi, da verjamem v tvojo ljubezen (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Bolje, da verjameš, ker, srček, odhajam z nečim (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Dekle, bolje je kot kurac, ki si ga imel prej
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Nasmejan, ker veš, da vem, da veš (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Ti si hudičevo slab, dobro ravnam s tabo, bom
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Dobro je, lahko rečem, pridi, daj mi pekel, pridi sem
Your fairytale, under your spell, I am
– Tvoja pravljica, pod tvojim urokom sem
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ona dobi Chanel, oh, ko je vse odvisno (Oh ja, srček)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (No)
– Kričiš “ja”, od tu ne morem poklicati pomoči (ne)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Če zapuščaš žlebove, čutim tvoje nohte, zares
I eat you good, you sleepin’ good, for real
– Dobro te jem, dobro spiš, zares
I freak you well, I freak you well, I will
– Dobro te prestrašim, dobro te prestrašim, bom

I’ll freak you right I will
– Jaz bom freak prav bom
I’ll freak you right I will
– Jaz bom freak prav bom
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel
– Bom freak vas kot nihče ni nikoli, kdaj se boste počutili
I’ll freak you right I will
– Jaz bom freak prav bom
I’ll freak you right I will
– Jaz bom freak prav bom
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Čudil se bom, čudil se bom, kot da te še nihče ni počutil, ja

Shawty wanna come find out what’s good with me (What’s good? What’s good?)
– Rad bi prišel izvedeti, kaj je dobro z mano (kaj je dobro? Kaj je dobro?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
– No, Punca, vse je odvisno od tega, kaj potrebuješ ponoči, Hej
She wan’ do, I heard he let you go free at night
– Slišala sem, da te je ponoči pustil na prostosti
Don’t you go love me outta spite
– Ne greš ljubezen me iz navkljub
Hey, hey
– Hej, hej
I don’t wanna send the wrong signs, but I can read your mind
– Ne želim pošiljati napačnih znakov, vendar vam lahko berem misli
Left you alone, you’re all mine, you’re all mine
– Pustil te je pri miru, vsi ste moji, vsi ste moji
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—
– Povej mi, če je zdaj napačen čas, potrebujem dolgo časa, potrebujem—
I need a long time, I need a—
– Potrebujem dolgo časa, potrebujem—
I need a long time, oh
– Potrebujem dolgo časa, oh
Girl, I’ll be your best, yes
– Dekle, jaz bom tvoja najboljša, ja
Then I’ll be your best again
– Potem bom spet tvoj najboljši
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
– O ja, ja, ja (O ja)
When you ask for sex again
– Ko spet prosiš za seks
Don’t care ’bout the rest of them, you startin’ to forget
– Ne skrbi za ostale, začenjaš pozabljati
See what I’m sayin’, you don’t need ’em, yeah (Oh)
– Poglejte, kaj govorim, ne potrebujete jih, ja (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Ti si hudičevo slab, dobro ravnam s tabo, bom
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Dobro je, lahko rečem, pridi, daj mi pekel, pridi sem (pridi, daj mi pekel)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
– Tvoja pravljica, pod tvojim urokom sem (pod tvojim urokom)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ona dobi Chanel, oh, ko je vse odvisno (Oh ja, srček)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Kričiš “ja”, od tu ne morem poklicati pomoči (tukaj sem, ne)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Če zapuščaš žlebove, čutim tvoje nohte, zares
I eat you good, you sleepin’ good, for real (I)
– Dobro te jem, dobro spiš, resnično (jaz)
I freak you well, I freak you well, I will
– Dobro te prestrašim, dobro te prestrašim, bom

Number one in my top ten
– Številka ena v moji deseterici
Fuck them other bitches, you not them
– Jebi jih druge psice, ki jih ne
Hublot, baby, you clocked in
– Hublot, srček, ti si se vtaknil v
Passenger princess, hop in (Oh)
– Potniška princesa, skoči noter (Oh)
Girl, you knowin’ what time it is
– Dekle, veš, koliko je ura
Pussy good, I’ma lock it in
– Muca dobro, i ‘ ma zaklepanje v
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
– Spet premagaj to sranje iz škatle, oh (ja)
Tryna see where your conscience is
– Poskusite videti, kje je vaša vest
Can we keep this anonymous?
– Ali lahko to ostane anonimno?
Oh, you wan’ be monogamous? Oh-woah
– Hočeš biti monogamen? Oh-vah
Oh, might take the rubber off
– Oh, lahko vzamete gumo
Oh, yeah
– Oh, ja

‘Cause you make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Ker mi olajšaš verjeti v tvojo ljubezen
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Bolje, da verjameš, ker, srček, odhajam z nečim (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Dekle, bolje je kot kurac, ki si ga imel prej
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Nasmejan, ker veš, da vem, da veš (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Ti si hudičevo slab, dobro ravnam s tabo, bom
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
– Dobro je, lahko rečem, pridi, daj mi pekel, pridi sem (pridi, daj mi pekel, srček)
Your fairytale, under your spell, I am
– Tvoja pravljica, pod tvojim urokom sem
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ona dobi Chanel (Ooh), oh, ko je vse odvisno (Oh ja, srček)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Kričiš “ja”, od tu ne morem poklicati pomoči (tukaj sem, ne)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Če zapuščaš žlebove, čutim tvoje nohte, zares
I eat you good, you sleepin’ good, for real (Night, night, baby)
– Dobro te jem, dobro spiš, zares (noč, noč, dojenček)
I freak you well, I freak you well, I will
– Dobro te prestrašim, dobro te prestrašim, bom

I’ll freak you right I will (Oh)
– Prav te bom prestrašil (Oh)
I’ll freak you right I will (I will)
– Prav te bom prestrašil (bom)
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
– Prestrašil te bom, kot da te še nihče ni počutil (bom)
I’ll freak you right I will (Uh-huh)
– Prav te bom prestrašil (Uh-huh)
I’ll freak you right I will (Yeah)
– Prav te bom prestrašil (ja)
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Čudil se bom, čudil se bom, kot da te še nihče ni počutil, ja
Yeah
– Ja

You bad as hell, I treat you well, I will
– Ti si hudičevo slab, dobro ravnam s tabo, bom
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Dobro je, lahko rečem, pridi, daj mi pekel, pridi sem
Your fairytale, under your spell, I am
– Tvoja pravljica, pod tvojim urokom sem
She get Chanel, oh, when it all depends
– Ona dobi Chanel, oh, ko je vse odvisno


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: