Dave – 175 Months Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Admittance is the key to start the healin’ right
– Sprejem je ključ za začetek zdravljenja
But I didn’t wanna eat that humble pie, no, I
– Ampak nisem hotel jesti te skromne pite, ne, jaz

Father God, forgive me
– Oče Bog, odpusti mi
It’s been a couple years, there may be more that I ain’t prayed
– Minilo je nekaj let, morda je še več, česar nisem molil
Even longer I ain’t been to church, God, I’m ashamed
– Še dlje nisem bil v cerkvi, Bog, Sram me je
Embarrassed of my ways, but still, I’m askin’ for Your grace
– Sram me je mojih poti, a vseeno prosim za vašo milost
Feel like I been led astray
– Počutim se, kot da sem se zavedel
By the drinkin’ and the spirits I let take me when I ride
– S pitjem in žganjem, ki sem ga pustil, da me vzame, ko se vozim
And the ladies in the night
– In dame v noči
Most people, they got demons, I got angels that I fight
– Večina ljudi ima demone, jaz imam angele, s katerimi se borim
Tryna save you from my plight
– Poskusi, da te rešim iz moje stiske
I pray I make it to the light
– Molim, da pridem do luči
South London where we lie
– Južni London, kjer ležimo
Abdullah died at sixteen, and I still feel that same rage
– Abdullah je umrl pri šestnajstih in še vedno čutim isti bes
Cah we all gettin’ older and he still the same age
– Cah smo vse gettin’ starejši in je še vedno isti starosti
It’s his twenty-seventh birthday, in his pic, he’s fourteen
– To je njegova dvajset-sedmi rojstni dan, je v svojem pic, on je štirinajstih
Back when we would all dream
– Nazaj, ko bi vse sanje
There’s Stephanie, she lived at fourteen
– Tam je Stephanie, živela je pri štirinajstih
And he lived at number seventeen, and I was number twelve
– In on je živel na število sedemnajst let, in sem bil številko dvanajst
When I used to think that if I’d skip church, I go to Hell
– Ko sem mislila, da če bi preskočil cerkev, sem šel v Pekel
So when they ask about grief and how it feels, I know it well
– Torej, ko bodo vprašali o žalosti in kako se počuti, vem, da je dobro
I missed his tenth anniversary in 2024
– Leta 2024 sem zamudil njegovo deseto obletnico
I know the value of this picture, we ain’t gettin’ any more
– Vem, da je vrednost te slike, ki smo škandal gettin’ več
Then I go, and I get angry, God, like, “Why’d you take him for?”
– Potem grem in se razjezim, Bog, kot, ” zakaj si ga vzel za?”
He was just a baby
– Bil je samo dojenček
All these emotions that I’m feelin’, it’s the strength I pray for
– Vsa ta čustva, ki jih čutim, je moč, za katero molim
God, for anyone that’s with us that can vouch I pray for
– Bog, za vsakogar, ki je z nami, ki lahko jamči, za katerega molim
Pray that I feel less lonely in this house I prayed for
– Molite, da se v tej hiši, za katero sem molil, počutim manj osamljeno
I pray that
– Molim, da

Yeah
– Ja
With this cross that you bear on me
– S tem križem, ki ga nosiš na meni
Can you look after my mum? She probably used her last prayer on me
– Lahko paziš na mojo mamo? Verjetno je uporabila svojo zadnjo molitev na meni
Can’t let the Devil in, there’s repentance in the Bible, God, remind my ex of this
– Ne morem spustiti hudiča noter, v Svetem pismu je kesanje, Bog, spomni mojega bivšega na to
Feel like we was meant for this, move mountains and boulders
– Počutite se, kot da smo bili namenjeni temu, premikajte gore in balvane
We at them ages where our parents gettin’ older, may they never need a shoulder
– Mi v njih starosti, kjer naši starši postajajo starejši, morda nikoli ne potrebujejo rame
I done shit I can’t condone, real sermons on my own
– Naredil sem sranje, ki ga ne morem odobravati, prave pridige sam
I’m in church, more worried ’bout the service on my phone
– Sem v cerkvi, bolj zaskrbljen zaradi službe na telefonu
And on Judgement Day, are You gonna write it in my sins?
– In na sodni dan, boš to zapisal v moje grehe?
Cah my nigga, he got cancer, and I’m lyin’ to his kids
– Cah moj črnuh, dobil je raka, jaz pa lažem njegovim otrokom
God, I’m tryin’, but it hits me in my heart
– Bog, trudim se, ampak to me zadene v srce
I done lost so many niggas that’s been with me from the start
– Naredil sem izgubil toliko niggas, da je bil z mano od začetka
Then I pray for quick change and I ain’t even try it fast
– Potem molim za hitro spremembo in niti ne poskusim hitro
All I ever did was ask, shattered glass, crucifixes on my chest
– Vse, kar sem kdaj naredil, je bilo vprašati, razbito steklo, razpela na prsih
Pray to purchase a Patek, for my church, they cut a check
– Molite za nakup Pateka, za mojo cerkev so odrezali ček
How am I tryna pray for Congo with these diamonds on my neck?
– Kako naj molim za Kongo s temi diamanti na vratu?
There’s a father and there’s a son
– Tam je oče in tam je sin
Pray that I can show him how to love a woman through his mum
– Molite, da mu lahko pokažem, kako ljubiti žensko skozi njegovo mamo
Because I never got the chance, and I just want the best
– Ker nikoli nisem dobil priložnosti in želim samo najboljše
For my three little nieces that I carry on my chest
– Za moje tri male nečakinje, ki jih nosim na prsih
I’m prayin’ for my managers, I’m prayin’ for their wives
– Molim za svoje menedžerje, molim za njihove žene
‘Cause God knows that they’re the ones that sacrifice their lives
– Ker Bog ve, da so oni tisti, ki žrtvujejo svoja življenja
I would’ve said their names, but God, you know who I mean
– Jaz bi rekel njihova imena, ampak Bog, veš, koga mislim
I’m prayin’ for my brothers, God, protect us on the streets
– Molim za svoje brate, Bog, zaščiti nas na ulicah
I had the steak at Carbone and didn’t pray before I eat
– Zrezek sem imel v Carboneu in nisem molil, preden sem jedel
It’s like I call You when I need You, and I don’t, we don’t speak
– Kot da te pokličem, ko te potrebujem, pa ne, ne govorimo
Ground rules for my niggas found schools back at Lambeth Town Hall
– Osnovna pravila za moje črnuhi našel šole nazaj v Mestni hiši Lambeth
I helped him pray, but didn’t know that it was on my downfall
– Pomagal sem mu moliti, vendar nisem vedel, da je to ob mojem padcu
So when I’m ice cold
– Torej, ko me zebe LED

When no blood is in my veins, numbers on my days
– Ko ni krvi v mojih žilah, številke v mojih dneh
Will I say I love this life of rain?
– Bom rekel, da ljubim to življenje dežja?
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– Samo molim, da lahko moj namen opraviči mojo bolečino
I’m just prayin’ that my purpose can justify my pain
– Samo molim, da lahko moj namen opraviči mojo bolečino

My mum used to creep in my room and put oil and a cross on my head
– Moja mama se uporablja za lezenje v moji sobi in dal olje in križ na moji glavi
Anoint me and probably read a verse like Psalm 23
– Pomazite me in verjetno preberite verz, kot je Psalm 23
“The Lord is my shepherd”, and maybe Matthew 4
– “Gospod je moj pastir” in morda Matej 4
“The word is my weapon tonight”
– “Beseda je moje orožje nocoj”
If I can’t pray for peace, then I just pray we win the war
– Če ne morem moliti za mir, potem samo molim, da zmagamo v vojni
It’s been twenty-six years, I don’t know what I’m fightin’ for
– Minilo je šestindvajset let, ne vem, za kaj se borim
Well, maybe it’s a place to fill your everlastin’ light
– No, morda je to kraj za polnjenje vaše večne svetlobe
In a world where kids that die get a second chance at life
– V svetu, kjer otroci, ki umrejo, dobijo drugo priložnost za življenje
Christ, I don’t know what to say to You
– Kristus, ne vem, kaj naj ti rečem
I pray to You, forgive me for the days I had a reason to
– Prosim vas, oprostite mi za dneve, ko sem imel razlog
And I ain’t had faith in You
– In nisem imel vere vate
You did it for the sake of me and how I’ve forsaken You
– To si storil zaradi mene in kako sem te zapustil
I prayed for new shoes and I used them to walk away from You
– Molil sem za nove čevlje in jih uporabil, da sem odšel od vas
Made it out with drugs, swapped the pen for the needles
– Uspelo je z drogami, injekcijski peresnik zamenjal za igle
And I just found a different way to poison my people
– In pravkar sem našel drugačen način, kako zastrupiti svoje ljudi
You could say it’s testimony that I’m tellin’ them my story
– Lahko bi rekli, da je pričevanje, da jim pripovedujem svojo zgodbo
But how we sellin’ them the Devil, still givin’ God the glory?
– Toda kako jim prodajamo hudiča, ki še vedno daje Bogu slavo?
Can I pray?
– Lahko molim?

Take care of me
– Poskrbi zame
Can I, can I go on top of the drums?
– Lahko grem na bobne?
On top of those ones? Oh, what, them?
– Na vrhu teh? Oh, kaj, oni?
Yeah, yeah, it’s the
– Ja, ja, to je
Take care of me
– Poskrbi zame
Take care of me
– Poskrbi zame


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: