Video Posnetek
Besedila
(Baby, baby, baby, baby)
– (Dojenček, dojenček, dojenček, dojenček)
Yes, I did dance with your mother
– Ja, plesal sem s tvojo mamo
‘Fore I knew her name
– Vedel sem, kako ji je ime
I swore I knew her name before I did
– Prisegel sem, da sem vedel njeno ime, preden sem
Had a laugh with your mother
– Smejal se je z mamo
Went on our first date
– Šel na naš prvi zmenek
I said, “I’m glad you came”
– Rekel sem, “vesel sem, da si prišel”
She said, “I feel the same”
– Rekla je, ” Počutim se enako”
So, how about that now?
– Kaj praviš na to zdaj?
Baby (Baby)
– Dojenček (Dojenček)
What a beautiful thing (Ooh)
– Kako lepa stvar (Ooh)
I said, “Baby” (Baby)
– Rekel sem, “dojenček” (dojenček)
“What a beautiful thing” (Ooh)
– “Kako lepa stvar” (Ooh)
I got wild with your mother
– Dobil sem divje s svojo mamo
Ended on the bed
– Končal na postelji
She said, “Kiss me on the neck”
– Rekla je: “Poljubi me na vrat”
So I kiss her neck
– Zato sem poljubil njen vrat
Took a really long time with your mother
– Zelo dolgo je trajalo s tvojo mamo
You had bigger plans
– Imeli ste večje načrte
Said that I’m half a man
– Rekel sem, da sem pol človek
And darling, I can’t
– In draga, ne morem
Or maybe I can, how could you know?
– Ali pa lahko, kako bi lahko vedel?
Baby (Baby)
– Dojenček (Dojenček)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– To je čudovita stvar (Ooh)
How could you know, baby?
– Kako si lahko vedela?
What a beautiful thing (Ooh)
– Kako lepa stvar (Ooh)
So I touch your belly
– Tako sem se dotaknite vaš trebuh
About a million times
– Približno milijonkrat
How long until you land?
– Kako dolgo, dokler ne pristaneš?
So I waited for you, baby
– Zato sem te čakal, srček
Went to cherish your mother
– Šel ceniti svojo mamo
Then the doctor came
– Potem je prišel zdravnik
Said the doctor came
– Rekel je, da je prišel zdravnik
And I said, “Hey, Doc”
– In sem rekel, “Hej, Doc”
Tried to laugh with my baby
– Poskušal sem se smejati z mojim otrokom
But you made that face
– Ampak ti si naredil ta obraz
I said, “If I could take your pain
– Rekel sem: “če bi lahko prenesel tvojo bolečino
You know I would, you know I would”
– Veš, da bi, veš, da bi”
Here comes the baby (Baby)
– Prihaja dojenček (dojenček)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– To je čudovita stvar (Ooh)
Said what about baby?
– Kaj pa dojenček?
That’s a beautiful thing (Ooh)
– To je čudovita stvar (Ooh)
Said what about baby?
– Kaj pa dojenček?
That’s a pretty good name
– To je precej dobro ime
Said what about baby?
– Kaj pa dojenček?
That’s a pretty good name
– To je precej dobro ime
And here comes your baby
– In tukaj prihaja vaš otrok
