Video Posnetek
Besedila
She really gets around town in her old Cadillac
– Ona res dobi okoli mesta v svoji stari Cadillac
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– V njena mama je kavbojke, ki je cut, da res pokažejo svojo rit
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Ona je dobil svojo ličila storiti, in njene visoke pete na
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Ona je dobil svoje lase do Boga, ona bo dobil, kar hoče
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Njeni nohti so heartbreak rdeče, ker ona je slabo Pizda
And all the boys wanna love her when she bats her
– In vsi fantje jo želijo ljubiti, ko jo udari
Fuck me eyes
– Pofukaj me oči
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Ona gre v cerkev (ona gre v cerkev) naravnost iz klubov
They say she looks just like her momma before the drugs
– Pravijo, da je pred mamili videti tako kot njena mama
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Samo smeji se in reče: “vem” (vem), “res me je dobro naučila
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Ni dobra pri vzgoji otrok, je pa dobra pri vzgoji pekla”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Njen oče jo hrani v škatli, vendar to ni dobro
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Fantje ne morejo dobiti dovolj njo, in ji medu
Fuck me eyes
– Pofukaj me oči
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Nikamor iti, ona je samo skupaj za vožnjo (ona je samo skupaj)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se nič drugega kot sovoznikove strani
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Nekega starega tovornjaka na temnem parkirišču (parkirišče)
She’s just tryna feel good right now
– Zdaj se samo trudi, da bi se počutila dobro
They all wanna take her out
– Vsi jo želijo vzeti ven
But no one ever wants to take her home
– Toda nihče je nikoli ne želi odpeljati domov
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tri leta neporažena kot Miss Počitniška Gostilna
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Objavljeno zunaj trgovine z alkoholnimi pijačami, ker je premlada, da bi vstopila
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Vprašajo jo, zakaj govori tako glasno (govori tako glasno)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Kaj počneš z vsemi temi usti? “(Vsa ta usta)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Fant, če se ne bojiš Jezusa, se zajebavaj in pridi izvedeti
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Ima radio peskanje s svojim velikim belim nasmehom (beli nasmeh)
Pretty baby with the miles
– Lepo dekle z miles
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– In ko odide, je nikoli ne vidijo, kako si briše oči
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Nikamor iti, ona je samo skupaj za vožnjo (ona je samo skupaj)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se nič drugega kot sovoznikove strani
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Nekega starega tovornjaka na temnem parkirišču (parkirišče)
She’s just tryna feel good right now
– Zdaj se samo trudi, da bi se počutila dobro
They wanna take her out
– Hočejo jo vzeti ven
But no one ever wants to take her home
– Toda nihče je nikoli ne želi odpeljati domov
Home, but no one ever wants to
– Doma, vendar nihče nikoli ne želi
Take her home
– Odpeljite jo domov
Oh, no one ever wants to
– Oh, nihče nikoli ne želi
Take her home
– Odpeljite jo domov
Take her home
– Odpeljite jo domov
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Nikoli je ne bom krivil, nekako jo sovražim
I’ll never be that kind of angel
– Nikoli ne bom takšen angel
I’ll never be kind enough to me
– Nikoli ne bom dovolj prijazen do mene
I’ll never blame her for trying to make it
– Nikoli ji ne bom očital, da je poskušala priti
But I’ll never be the kind of angel
– Ampak nikoli ne bom takšen angel
He would see
– Videl bi
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Nikamor iti, ona je samo skupaj za vožnjo
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ne boji se nič drugega kot sovoznikove strani
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Nekega starega tovornjaka na temnem parkirišču (parkirišče)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Zdaj se samo trudi, da bi se počutila dobro (zdaj)
She really gets around town
– Ona res dobi okoli mesta
She really gets around town
– Ona res dobi okoli mesta
She really gets around town
– Ona res dobi okoli mesta
