Video Posnetek
Besedila
(Uh)
– (Uh)
She look [?] good, yeah, she fine
– Izgleda? dobro, ja, dobro je
But she badder Damn baby, mad all the time
– Ampak ona badder prekleto otroka, jezen ves čas
Goddamn, sometimes she make me smile
– Prekleto, včasih me nasmeji
She just jumped in my ride tryna slide (Boom)
– Pravkar je skočila v mojo vožnjo po toboganu (Boom)
Just give this one time, let it dry
– Samo dajte to enkrat, pustite, da se posuši
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– V redu, ta psica je tako slaba, da bi lahko reproducirala mojega otroka (daj no)
This bitch so bad, she can move in my house
– Ta prasica tako slabo, ona lahko premaknete v moji hiši
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– In če dobim tvojo rit, bom verjetno izgubil razum (kaj?)
Loose screws on fire
– Odvijte vijake na ognju
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– V redu, zdaj je zjutraj dobil gola na divje
Kiss good mornin’, what it do?
– Poljub Dobro jutro, kaj počne?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– In če postanete preveč pohotni, lahko uporabite usta
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, brez opozorila, ohlapni vijaki na ognju
Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Steklenica vode med njene noge, zajebal mojo celotno glavo (zajebal mojo glavo)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Jaz sem ‘ bout, da jo udarim s pasom, prišel sem in bičal mojo posteljo
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Ona ve, da sem začel teči, da je denar, kot sem lastnik nit (Denar, Denar)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Poročen sem z denarjem, nikakor (Prasica jim pove)
I’m married to the block, got meds
– Poročen sem z blokom, dobil sem zdravila
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Kurba tako slabo, moram jo potisnite v coupe (Slide v svojem Coupe)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Ne skrivamo se pred nikomer, šel sem naprej, spustil prekleto streho (spustil prekleto)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– Ohranil sem eno od mojih AP navaden, ko sem šel Bankrot eno navzdol preveč
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– Hranijo skrivnost kot Victoria, sem jo udaril in njen par več na Coupe (pravim jo udaril -)
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– V redu, ta psica je tako slaba, da bi lahko reproducirala mojega otroka
This bitch so bad, she can move in my house
– Ta prasica tako slabo, ona lahko premaknete v moji hiši
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Če bom dobil svojo rit, bom verjetno izgubili svoj um
Loose screws on fire
– Odvijte vijake na ognju
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– V redu, zdaj je zjutraj dobil gola na divje
Kiss good mornin’, what it do?
– Poljub Dobro jutro, kaj počne?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– In če postanete preveč pohotni, lahko uporabite usta
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, brez opozorila, ohlapni vijaki na ognju
Okay, how many times I done told you, girl?
– Kolikokrat sem ti že povedal, Punca?
How much time ’til it’s over, girl?
– Koliko časa bo do konca, Punca?
How much damage you done done to me? (Uh)
– Koliko škode si mi naredil? (Uh)
How much games you gon’ run?
– Koliko iger boš vodil?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– Koliko časa boste potrebovali, da jih namestite na kavbojke?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– Vzel jih bom nazaj ven, kjer umreš (Oh prav, računaj me na)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Kam greš? Kaj počneš? Nisem še umrl
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– Kam greš? Še vedno ne računam na
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– V redu, to sranje tako hitro, ko se trese, Premakni se
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Mislim, ta psica je tako slaba, da lahko objavi novice (jutro v živo)
You need to get your ass on top and move
– Boste morali, da bi dobili svojo rit na vrhu in premikanje
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– Zdaj, dojenček, to je vaš čas, da prekleto ‘ groove (Groove)
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– V redu, ta psica je tako slaba, da bi lahko reproducirala mojega otroka (daj no)
This bitch so bad, she can move in my house
– Ta prasica tako slabo, ona lahko premaknete v moji hiši
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– In če dobim tvojo rit, bom verjetno izgubil razum (kaj?)
Loose screws on fire (Hahaha)
– Odvijte vijake na ognju (Hahaha)
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– V redu, zdaj je zjutraj dobil gola na divje
Kiss good mornin’, what it do?
– Poljub Dobro jutro, kaj počne?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– In če postanete preveč pohotni, lahko uporabite usta
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, brez opozorila, ohlapni vijaki na ognju
Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– Ali so, Riki, krik (ali so, Riki, krik)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– So kupili tvojo bombo? So kupili tvoje sranje?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– Srček, ne hodi, J-Kvon (J-kvon)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– Drankin ‘ njeno muco, kot rum (Bog)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– Jaz sem na NJ, da je P, sem skoraj zgrabil roko (i ‘ ma potovanje, ki)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Jaz sem na NJ, naj bo P, skoraj sem zlomil telefon (Oh Bog)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin vraga črnuh)
Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Aj, fant, nehaj se igrati, povej jim, da ljudje gredo naprej in te zdaj udarijo s tem sranjem
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Me čutiš? Grem, grem spin na vraga črnuh
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Me čutiš? Grem boomin ‘ ven na to celotno Rit črnuh
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Čutiš, kar ti govorim? Lahko grem Metro Boomin ‘ na njih celotno Rit niggas
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Čutiš, kar ti govorim? Stop zajebavam z črnuh Zamotek, jit
You feel me?
– Me čutiš?

