Sefo – Yerinde Dur Turški Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (Jejte na kraju samem) mirujte
O seni bulur, ya
– Tudi vas bo našel
Biri olur
– Nekdo se zgodi
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Imate roke, ja (Pu, pu)
Caddede tur
– Ogled ulice
Nasıl unutur, ya?
– Kako je lahko pozabil?
Konuş, otur
– Govori, sedi
Eller avutur, ya
– Udobje roke, bodisi

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– NO, NO, NO, NO, NO, NO (Oh, oh)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Velika sestra, dobrodošli, sedite tako
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Gucci obleke, tako ste oblikovani (Oh, oh)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Lepa sestra, b-b-povej mi tudi
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Reggae) Reggaeton, rap, pop ali rock
Yaptım hepsini sizden uzak
– Vse sem naredil stran od tebe
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Plošča je bila postavljena, moj prijatelj, past je bila postavljena
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– Prišlo bo več gosi, prekleto, kakšen idiot si (Pu)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-B-moj boljši (Heh), vsaj Bodi srečen (Heh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Pridite v G!!, moji podatki, apartma (Pridi)
Gül Pansiyon’da evim gari
– Moja hiša je Gari v pokoju G
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Še vedno ne morem dobiti Ferrarija (Pu, pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-S-Ti, Ti, Ti, pojedel si meto (Heh)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– Kaj se dogaja, kakšno je stanje v hiši? (Ha)
Dönmüş bir ton film dahi
– Tono genialnih filmov, ki so se vrnili
Ayarladım beş filinta, iyi
– Uredil sem pet datotek, v redu

Yerinde dur (Dur)
– Stojte pri miru (Stop)
O seni bulur, ya
– Tudi vas bo našel
Biri olur
– Nekdo se zgodi
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Imate roke, ja (Pu, pu)
Caddede tur
– Ogled ulice
Nasıl unutur, ya?
– Kako je lahko pozabil?
Konuş, otur
– Govori, sedi
Eller avutur, ya
– Udobje roke, bodisi

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Nisem vprašal, Kdo je zdaj s kom v nerju?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Ničesar nisem slišal in nisem videl
Onu utandıran bu cümlelerde
– V teh stavkih, ki ga spravljajo v zadrego
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Njegove oči, njegove mežikajoče oči
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Oh-oh-Pogrešam te, pogrešam te (Ha, ha)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Malo ohranil besede (Pu, pu, pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Napisal je naravnost na srce
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Zaviti, zaviti me, Pokazal ti bom”

Yerinde dur
– Mirujte
O seni bulur, ya
– Tudi vas bo našel
Biri olur
– Nekdo se zgodi
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Imate roke, ja (no, no)
Caddede tur
– Ogled ulice
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Kako je lahko pozabil? (No, no)
Konuş otur
– Govori, sedi
Eller avutur, ya
– Udobje roke, bodisi
Yerinde dur
– Mirujte
O seni bulur, ya
– Tudi vas bo našel
Biri olur
– Nekdo se zgodi
Ellerin olur, ya
– Tudi roke imaš
Caddede tur
– Ogled ulice
Nasıl unutur, ya?
– Kako je lahko pozabil?
Konuş otur
– Govori, sedi
Eller avutur, ya
– Udobje roke, bodisi

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO
Va-vay, vay, vay
– Vau-vau, vau, vau
Demet ablam, vay, vay, vay
– Moja starejša sestra, NO, NO, NO
V-v-v-vay, vay, vay
– NO, NO, NO
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Kaj je to “velika sestra, velika sestra Memet” kaj vem?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: