Skepta – Round 2 Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

What do we think of Joyner? (Shit!)
– Kaj si mislimo o Jerneju? (Sranje!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– Kaj si mislimo o sranju? Radostnik!)
Thank you! (That’s alright!)
– Hvala! (To je v redu!)
(Bastard, bastard)
– (Baraba, baraba)
(Joyner Lucas, you bastard)
– Lucas, baraba.)
Yeah
– Ja
Big Smoke, SK
– Veliki dim, SK
This ain’t even a UK-US ting
– To ni niti UK-ZDA ting
It’s me and you, Joyner
– Jaz in ti, Radostnik
You get me?
– Me razumeš?
You fell for the bait
– Padel si na vabo
Let me show you how to clash
– Naj vam pokažem, kako se spopadati
Now you’re the bitch
– Zdaj si prasica

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– Rekli ste, da ni bilo razprave, zdaj so vsi v dveh mislih
Man of my word, killed you with two lines
– Mož moje besede, ubil te je z dvema vrsticama
You took a week for the weakest diss
– Vzeli ste teden za najšibkejši diss
Whoever givin’ you info needs to resign
– Kdor vam daje informacije, mora odstopiti
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– Tukaj ni varno, To je prekleti spopad
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– Ste na naslovnici, poskusite spraviti svoj obraz ven
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– Snemite zastavo, tam ne držite teže
Round one could’ve been yours, you bastard
– Okrogla ena bi lahko bila tvoja, baraba
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– Dal ti ga je na krožnik, človek, poznaš me, nepremišljen sem
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– Mala prasica, vse, kar si moral storiti, je bilo, da dokončaš zajtrk
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– Namesto da spustite skladbo, polno cap, je smešno
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– Rekel si, da tega nočeš, a si nas praktično prosil
You know I don’t hit women, I’m sexist
– Veš, da ne udarjam žensk, sem seksist
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– Toriju je vseeno, tepel te je nesmiselno
The gloves came off, sent you to the dentist
– Rokavice so se snele in vas poslale k zobozdravniku
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– Z lastnim tokom, udarite vas v jetra, brez nog ste
You wanna label me anything, call me relentless
– Če me hočeš označiti za karkoli, me Kliči neusmiljen
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– Ubij te sam, ne potrebujem Maščevalcev
Show you the ropes, and after I merk you
– Pokazal vam vrvi, in ko sem merk vas
You’re really gonna hope nobody remembers
– Res boš upal, da se nihče ne spomni
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “Prijateljski ogenj” je bil udarec, moral jim je dati tetanus
Now I apply the pressure until he surrenders
– Zdaj izvajam pritisk, dokler se ne preda
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– Niste bili Tottenham, ne poznate članov
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– Nimate kataloga, ki bi bil tako hladen kot Skeptin
What the fuck is a Joyner Lucas?
– Kaj za vraga je Lucas?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– Moje ime je velik dim, tako da veste, da moje prsi dobil kupe sluzi
I spit that crack
– Sem pljuvati, da crack
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– Naj se raper razjezi, želim poklicati strelce
No substance in your flows, you’re useless
– V vaših tokovih ni snovi, neuporabni ste
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– Seveda ga bom ubil, nimam izgovorov
Even America don’t wanna hear your impersonations
– Tudi Amerika noče slišati tvojih imitacij
You’re a nuisance
– Ti si nadloga
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– Pustili so vas na drsni vrsti, glivična okužba v velikem prstu
Sorry, I know business been slow
– Oprosti, vem, da je posel počasen
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– Levo ste pljuvali svoje sranje in raztrgali oblačila
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– Delaš svoje vitke senčne karaoke, to je sranje
I said that I’ma win, and I meant it
– Rekel sem, da bom zmagal, in to sem resno mislil
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– Uspešnice rappin ‘ narediš samo z vidika drugega fanta
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– Zdaj pa gassin’, oni pravijo, da nisi nič za nered z
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– In jaz sem kot, ” Ali ni to tip, ki si ga zanemaril?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– Pustil ga je mrtvega, brez denarja, spal na klopeh
Top ten, top twenty, never selected
– Deset najboljših, dvajset najboljših, Nikoli izbranih
Said I wanted to clash with somebody respected
– Rekel sem, da se želim spopasti z nekom, ki ga spoštujejo
Album’s out now, guess he needs the attention
– Album je zdaj zunaj, mislim, da potrebuje pozornost
You got no influence, and no aura
– Nimaš vpliva in avre
Look around the word, see a million Skeptas
– Poglej okoli besede, Glej milijon Skeptas
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– Jaz to za underdogs, in vse psihed-out niggas
In the world that can see the pretenders
– V svetu, ki lahko vidi pretendente
I feel like André 3K
– Počutim se kot Andr Tril 3k
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– Norčujejo se iz mojega naglaska, a tako ali tako zmagam
I feel like an outcast, cool
– Počutim se kot izobčenec, kul
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– Ker me nikoli ne bi mogli premagati, imam zadnji smeh
And sometimes, I feel like I’m Master P
– In včasih se počutim, kot da sem mojster P
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– Brez omejitev, vse je na meni, kdo se mi bo smejal?
I get money, I feel like 50
– Dobim denar, počutim se kot 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– Zdaj sem ustavil šale in pri sebi imam mladega dolarja
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– Naj bo rap, nihče ne želi buck-petdeset
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 je zdaj zunaj
Tell your manager to get in touch with me
– Povejte svojemu upravitelju, naj stopi v stik z mano
I don’t do free promos, so fuck with me
– Ne delam brezplačnih promocij, zato se zajebavaj z mano
You can ask Devilman how I get busy
– Lahko vprašate Devilmana, kako sem zaposlen
Have my young Gs run up in your house with the missy
– So moje mlade Gs teči v vaši hiši z Gospodična
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– Ne morem verjeti, da ga razdajam. kdo je on?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– Vem, da nikogar ne zanima,zakaj zveniš kot suh?
I’m triple-platinum in America
– V Ameriki sem triple-platinum
It’s time I bring in the triplets
– Čas je, da pripeljem trojčke
He tried to scare me, said he was a lyricist
– Poskušal me je prestrašiti, rekel je, da je tekstopisec
I’m the teacher, givin’ out certificates
– Jaz sem učitelj, dajem potrdila
Teach you how to get away with murder, trust
– Naučite vas, kako pobegniti z umorom, zaupajte
You’re Viola Davis, she learnt from us
– Vi ste Viola Davis, se je naučila od nas
You gotta make sure that your bars are tough
– Prepričati se morate, da so vaše palice težke
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– Še naprej udarjajte, dokler sodnik ne pove dovolj, pozabite na smešne stvari
Keep Islam out your mouth
– Naj bo Islam iz ust
You can’t bring ham to a bad man
– Ne moreš prinesti šunke slabemu človeku
You don’t know where your lady is
– Ne veste, kje je vaša dama
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– Moja gospa je z mano, chillin ‘ v caf, Dan
I don’t wish I was anything else
– Ne želim si, da bi bil kaj drugega
I’m a British-Nigerian Black man
– Sem Britansko-Nigerijski črnec
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– Zakaj bi si želel, da bi bil jaz ti, če bi ti rad bil Eminem?
Blud, you’re the Black Stan
– Blud, Ti si črni Stan
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– Ti si samo oboževalec, zato te vrtim, potem te sedim
You tryna get info, you been ringin’ around
– Ste poskušali dobiti informacije, ste bili zvonjenje okoli
I grew up on YouTube, got millions now
– Odraščal sem na , zdaj imam milijone
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– Ne moreš mi povedati imena, kaj nisi ugotovil?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– Od štirinajstih let živim sanje
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– Oboževalci zasvojeni, ker sem pljunil morfij
See me in your dreams, and I already know
– Glej me v svojih sanjah in že vem
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– Kaj boš rekel, ker imaš ovaduhe v svoji ekipi
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– Rekel sem, da sem na droge, in sem kot ” LOL”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– Ker nihče ne ve, da voham
Said that I’m broke
– Rekel sem, da sem brez denarja
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– Toda samo Virgil Majbach dokazuje, da ne veste ničesar
Said I wore a dress
– Rekel sem, da sem nosil obleko
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– Več internetnih laži, in jaz sem kot, “prosim, pokaži mi sliko”
Can we please just come with the facts
– Lahko prosim, samo pridi z dejstvi
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– Ali ga imenujemo dva-nič? In s tem sem končal

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
How you drop a track full of cap?
– Kako spustiš skladbo, polno cap?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
It was there on a plate
– Bilo je tam na krožniku
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “Nikomur ni mar” zveni kot
“Back To Back” from Alibaba
– “Nazaj nazaj” iz Alibabe
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– Imaš osebnostno motnjo, bratec, pridi z dejstvi
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– Ne smeti, ki ste jih našli na internetu, ali pa je konec
Been laughin’ at you bots for years
– Že leta se smejim vam botom
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– Če to niso dejstva, tega ne slišim
Two-nil, I’m gone
– Dva-nič, odšel sem
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Oh, Radostnik je baraba)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: