Video Posnetek
Besedila
Two chains
– Dve verigi
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Visi na prsih, ko me poljubiš
So strange
– Tako čudno
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Kdo bi si mislil, da bomo prišli sem z našo zgodovino?
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Veš, Poskušal sem biti to, kar je mislil, da sem, nisem bil
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Poskušal sem biti vse, kar sem mislil, da hoče
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– In po resnici sem tako konec, vendar sem obtičal na tem
And if I’m honest
– In če sem iskren
I’m still waitin’ at the green light
– Še vedno čakam na zeleno luč
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Povedal bi vam, kako se počutim, vendar ne morem iti
I’m still tryna make a beeline
– Še vedno poskušam narediti beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Zaljubljen v prepis iste pesmi
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Obliži in luknje od krogel ne gredo
I can’t unhear shit I been told
– Ne morem unhear sranje, ki so mi povedali
Guess I never healed right
– Mislim, da nikoli nisem ozdravil prav
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Mogoče je zelena luč, vendar ne morem iti
Midnight
– Polnoč
One-twenty on the PCH, just you and me
– Ena-dvajset na PCH, samo ti in jaz
Babe, you know, I can’t lie
– Babe, veš, ne morem lagati
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– Najbolj živ mislim, da bom morda kdaj, oh
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Veš, Poskušal sem biti to, kar je mislil, da sem, nisem bil
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Poskušal sem biti vse, kar sem mislil, da hoče
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– In po resnici sem tako konec, vendar sem obtičal na tem
And if I’m honest
– In če sem iskren
I’m still waitin’ at the green light
– Še vedno čakam na zeleno luč
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Da vam povem, kako se počutim, vendar ne morem iti
I’m still tryna make a beeline
– Še vedno poskušam narediti beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Zaljubljen v prepis iste pesmi
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Obliži in luknje od krogel ne gredo
I can’t unhear shit I been told
– Ne morem unhear sranje, ki so mi povedali
Guess I never healed right
– Mislim, da nikoli nisem ozdravil prav
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Mogoče je zelena luč, vendar ne morem iti
(I can’t go) I can’t let go
– (Ne morem iti) ne morem pustiti
(I can’t go) I can’t let go
– (Ne morem iti) ne morem pustiti
(I can’t go) I can’t let go
– (Ne morem iti) ne morem pustiti
(I can’t go)
– (Ne morem iti)
I’m still waitin’ at the green light
– Še vedno čakam na zeleno luč
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Da vam povem, kako se počutim, vendar ne morem iti
I’m still tryna make a beeline
– Še vedno poskušam narediti beeline
Stuck up in a rewrite of the same song
– Zaljubljen v prepis iste pesmi
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Obliži in luknje od krogel ne gredo
I can’t unhear shit I been told
– Ne morem unhear sranje, ki so mi povedali
Guess I never healed right
– Mislim, da nikoli nisem ozdravil prav
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Mogoče je zelena luč, vendar ne morem iti
(Maybe it’s a green light) Oh
– (Mogoče je zelena luč) Oh
(Green light, green) Light
– (Zelena luč, zelena) luč
Maybe it’s a green light (Oh)
– Mogoče je zelena luč (Oh)
Green light, green light (I can’t go)
– Zelena luč, zelena luč (ne morem iti)
