Travis Scott – 2000 EXCURSION Slovenščina Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Yeah
– Ja

Ayy, ayy, what?
– Aj, aj, kaj?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 izlet (bič), štirideset za ptico (ptica, ja)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Poskusi zadeti Mino, prasica, samo reci besedo(Ne reci)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Najprej sem ga pokukal za mojega brata, to je zgodnja ptica, aj (Brr, ja)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Aj (Vu), aj (Vu), aj (Vu), kaj je? Ja)

I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Ne dobim torbe, dobim duff’ (Vau)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Moj dojenček ne more storiti mi dovolj (Prasica)
The best, they pourin’ me up
– Najboljši, izlivajo me
No plastic, styrofoam cup
– Brez plastike, skodelice iz stiropora
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Jaz sem na Southside bič’ tovornjak
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– Na progah, ki se ne zajebavajo (Skrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– Na vosek ne givin’ vraga (Vau, vraga)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Kot Jalil, ne dajem vraga, ja (Vau)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Spi s špansko prasico v klubu
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Brat ve, njegov Spanglish, to je dovolj dobro
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Vzeli smo eno uro iz afterhours samo za fuck up vse tiste
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Imam kup, ti ne delaš malico
I got a front that ain’t gotta front
– Imam spredaj, ki ni treba spredaj
I put a blunt in a blunt
– Dal sem Topo v topo

Make it last tonight (Woo)
– Naj bo zadnjič nocoj (Vau)
Before you pass me by (Woo)
– Preden greš mimo mene (Vau)

Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hej, poskušam videti nekaj tresenja, videti nekaj norega, punca, zdaj si zunaj z Jackom
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Gang-gang-gang na bloku s kapljico, še vedno poskusite obrniti ta paket zdaj
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Poskušam videti Salto, ki je zadel trezor, poskušam videti nekaj, kar skoči zdaj
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Z ekipo povzročimo sceno, saj veste, da je panika vsakič, ko se JACK dotakne (psica, ja, psica)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Poskušam ga udariti, glej svoje vretence (Vau)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Dobil sem motike na plačo iz Sidneja v Paragvaj
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Moram plačati svoj prehod, srček, ne moreš biti slepa potnica (ja)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Te prtljage ne morete prinesti na to potovanje, samo vzeli ste odmerek na dan (ja)
You obey me, do what I say (Woo)
– Ubogaj me, naredi, kar rečem (Vau)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Dosežem cilje, kot so Peler, Zizou, Ginola, Galatasara
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Imam psico, ki ostane zunaj v zalivu, igraj Marvina Gaja, srkaj šardonaja (psica)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Sem dotik navzdol po vsem zemljevidu, moja psica pes, moja psica otročaj
She send the stacks
– Ona pošlje skladovnice

Night, make it last tonight (Yeah)
– Noč, naj bo zadnja nocoj (ja)
Before you pass me by (Yeah)
– Preden greš mimo mene (ja)

Make it last tonight (Yeah)
– Naj bo zadnji večer (ja)
Before you pass me by
– Preden greš mimo mene
(Before you pass me by)
– (Preden greš mimo mene)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– Kaj se dogaja? Kaj se dogaja? Kaj se dogaja? Kaj se dogaja? Kaj se dogaja?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Pozno ponoči v uličici, avtomobili parkirani na vogalu (ja, vsakič, ko se JACK dotakne)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Čakal sem tri ure, čakal sem nate (ja, JACK se je dotaknil)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– JACKBOJI v Teksasu, JACKBOJI v Kaliforniji (vsakič, ko se JACK dotakne, ja)
Woah, it was nice to know you, uh
– Lepo te je bilo spoznati, uh
When the JACK touch down (Hey)
– Ko se JACK dotakne (Hej)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Poskušam videti nekaj tresenja, videti nekaj norega (ja)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Poskušam videti nekaj tresenja, videti nekaj norega, Hej

Back in the mix, you fell through from where you fell
– Nazaj v mešanici ste padli od tam, kjer ste padli
You dipped from somewhere else
– Potopili ste se od nekje drugje
Left for somewhere else
– Odšel nekam drugam
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Ridin ‘ z mojim trakom, tako da nisem res sam
Hand on my belt
– Roko na moj pas
Price on my health
– Cena za moje zdravje
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Crackin ‘ pečat, ja, srkam sam
Ten different Chanels on this trip
– Deset različnih Chanelov na tem potovanju
So why am I still trippin’ on myself?
– Zakaj se še vedno spotaknem?

Ayy, ayy, what?
– Aj, aj, kaj?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 izlet, štirideset za ptico (ptica)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Poskusi zadeti Mino, prasica, samo reci besedo(Ne reci)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Najprej sem ga pokukal za mojega brata, to je zgodnja ptica (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Aj, aj, aj (Brr), aj, kaj je? (Aj, ja)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: