Video Posnetek
Besedila
I saw you outside again
– Spet sem te videl zunaj
Just hangin’ out with your friends
– Samo družim se s prijatelji
Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Družim se z bratrancem, berem Umazane revije
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Videli smo dva črnuha, kako se poljubljata, ne vemo, kaj to sranje pomeni
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Nato začnemo znova uprizarjati vse, kar smo videli
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Takrat sem dal bratrancu glavo, dal bratrancu glavo
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Dal sem bratrancu glavo, dal sem bratrancu glavo
I gave my cousin head
– Sem dal moj bratranec glavo
I saw you outside again
– Spet sem te videl zunaj
Just hangin’ out with your friends
– Samo družim se s prijatelji
And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– In vem, da me bodo ti črnci sodili zdaj (in vem, da me bodo ti črnci sodili zdaj)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Začelo se je, ko smo se družili (Začelo se je, ko smo viseli)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Rekel je mojemu bratrancu, naj nikomur ne pove (prosim, ne, nikomur ne povej)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Ljudje mi pravijo, da ga odnesi v moj grob (“resnica te bo nekega dne osvobodila”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Mislim, da ne razumejo, da me moški ne privlači (mislili so, da sem gej)
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Dušik mi ne pomaga, samo spravil me je v trans
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Govorim o evforiji, ne govorim o moškem
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Rekel ji je, ” ne zapusti me, ker te potrebujem ob sebi”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Dokler me ne zapustiš, bom verjetno v redu
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– In da enkrat, da si me zapustil, nisem dobil nobenega spanja, da noč
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– In da enkrat, da si me zapustil, sem vzel deset Percs zadeti
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Deset Perc, da bi dobili visoko, molite, da ne umrem
But if I die, I’ll see you in the sky
– Če pa umrem, se vidimo na nebu
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Dva litra Kva ‘- Kva’, ne odhajaj, samo ostani, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Pojdimo na dopust, pustimo svet za seboj
Leave the world behind
– Pustite svet za seboj
Leave the world behind
– Pustite svet za seboj
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Dušik mi ne pomaga, samo spravil me je v trans
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Govorim o evforiji, ne govorim o moškem
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Rekel ji je, ” ne zapusti me, ker te potrebujem ob sebi”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Dokler me ne zapustiš, bom verjetno v redu
Then I’ll probably be alright
– Potem bom verjetno v redu
Then I’ll probably be alright
– Potem bom verjetno v redu
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Deset Perc, da bi dobili visoko, molite, da ne umrem
But if I die, I’ll see you in the sky
– Če pa umrem, se vidimo na nebu
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Dva litra Kva ‘- Kva’, ne odhajaj, samo ostani, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Pojdimo na dopust, pustimo svet za seboj
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Deset Perc, da bi dobili visoko, molite, da ne umrem
But if I die, I’ll see you in the sky
– Če pa umrem, se vidimo na nebu
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Dva litra Kva ‘- Kva’, ne odhajaj, samo ostani, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Pojdimo na dopust, pustimo svet za seboj
