Etiket: സ്പാനിഷ്

  • Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – dandelion (Traducción al Español) സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – dandelion (Traducción al Español) സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Es enserio lo que digo y lo digo enserio – ഞാൻ പറയുന്നത് സത്യമാണ്, ഞാൻ അത് ഗൌരവമായി അർത്ഥമാക്കുന്നു. No juegues conmigo, soy tal como me ves – എന്നോട് കളിക്കരുത്, നീ എന്നെ കാണുന്നത് പോലെ തന്നെയാണ് ഞാൻ. Te doy mi palabra – എന്റെ വചനം Estos otros chicos son todos iguales – ഈ മനുഷ്യരെല്ലാം ഒരുപോലെയാണ് Lo…

  • Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – Hampstead (Traducción al Español) സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Genius Traducciones al Español – Ariana Grande – Hampstead (Traducción al Español) സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Dejé mi corazón en un pub en Hampstead – എന്റെ ഹൃദയം ഹാംപ്ടഡിലെ ഒരു പബ്ബിൽ ഉപേക്ഷിച്ചു Y perdí la cabeza, pero de buena manera – എന്റെ മനസ്സ് നഷ്ടപ്പെട്ടു, പക്ഷേ നല്ല രീതിയിൽ Tiré mi reputación, pero nos ahorré más dolor – ഞാൻ എന്റെ പ്രശസ്തി വലിച്ചെറിഞ്ഞു, പക്ഷേ ഞാൻ ഞങ്ങളെ കൂടുതൽ വേദന രക്ഷിച്ചു Sí, sé que…

  • Emilia – blackout 🧊 സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Emilia – blackout 🧊 സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás – ഞാന് നിന്നെ കണ്ടു ലജ്ജ (ലജ്ജ), പറ എന്താ നിന്റെ പേര് Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo) – നീ ചൂടാണെന്ന് ആരും ഇതുവരെ പറഞ്ഞിട്ടില്ല (ഹോട്ട്) Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One) – ആ ഷര്ട്ട് ഇത്തിരി…

  • Kanye West – LAST BREATH സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Kanye West – LAST BREATH സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Bésame, mamá, como tú sabes – എന്നെ ചുംബിക്കൂ അമ്മേ, നിനക്കറിയാമോ? Déjame, mamá, como te gusta a ti – Let me go, അമ്മ, the way you like it Bésame, mamá, como tú sabes – എന്നെ ചുംബിക്കൂ അമ്മേ, നിനക്കറിയാമോ? Déjame, mamá, como te gusta a ti – Let me go, അമ്മ, the way you…

  • Cazzu – Con otra സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Cazzu – Con otra സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന La que nada debe, nada teme – ഒന്നിനോടും കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നവന് ഒന്നിനെയും ഭയപ്പെടുന്നില്ല. Robado se va lo que robado viene – മോഷണം പോകുന്നു മോഷണം വരുന്നത് Tu papá y mamá debieron enseñártelo – നിന്റെ അച്ഛനും അമ്മയും അത് നിനക്ക് കാണിച്ചുതരേണ്ടതായിരുന്നു. Te enloqueces cuando él habla conmigo – അവനെന്നോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ നിനക്ക് വട്ടായോ? Él me extraña y yo…

  • Eslabon Armado – MIRA NOMAS സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Eslabon Armado – MIRA NOMAS സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Ahora sí – ഇപ്പോള് അതെ Con sentimiento, pá’ – വികാരം കൊണ്ട്, പാ’ Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más – നോക്കൂ, നിങ്ങളെ നെറ്റ്വർക്കുകളിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യുന്നത് എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുന്നു, പക്ഷേ മറ്റൊരാളുമായി Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño – നീയെന്നെ കൊന്നു കളഞ്ഞല്ലോ, നീയെന്നെ എത്രമാത്രം…

  • Peso Pluma – RARI സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Peso Pluma – RARI സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Prendí uno de Gelato, el cuerpo siento helado – ഞാൻ ഒരു ജെലാറ്റോ ഓൺ ചെയ്തു, ശരീരം തണുത്തതായി തോന്നുന്നു Con una morra a un lado todo es mucho mejor – വശത്ത് ഒരു മൂക്ക് കൊണ്ട് എല്ലാം വളരെ നല്ലതാണ് La ruleta ha girado, la suerte de mi lado – റൗളറ്റ് വീല് തിരിഞ്ഞു, ഭാഗ്യം എന്റെ വശത്ത് En…

  • Eslabon Armado – OTRAS 24 HORAS സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Eslabon Armado – OTRAS 24 HORAS സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന ¿Por qué ya no miras como antes? – നീയെന്താ പതിവുപോലെ കാണാത്തത്? Si al principio tenías ganas de mis besos – ആദ്യം എന്റെ ചുംബനങ്ങള്ക്കായി ഒരു ഹങ്കറിംഗ് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കില് Siempre te acostabas en mi pecho – നീ എപ്പോഴും എന്റെ നെഞ്ചില് കിടന്നിരുന്നു Me dicen tus amigas que ya te deje – നിന്റെ കൂട്ടുകാര് പറയും നിന്നെ വിടാന്…

  • Tito Double P – TATTOO സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    Tito Double P – TATTOO സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

    വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന Ay, mamá – ഓ, അമ്മേ. Quiero olvidarte y, la neta, no puedo – ഞാൻ നിന്നെ മറക്കുന്നു, നെറ്റ്വർക്ക്, എനിക്ക് കഴിയില്ല Estoy cansado, ya tiré la toalla – മടുത്തു, ഞാൻ തളർന്നു വീണു No quiero dormirme porque te sueño – ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്വപ്നം കാണുന്നു. Y andando bien pedo, me metí otra…