Etiket: ปู่จ๋าน ลองไมค์

  • WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    เรื่องราวตั้งมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– Hayatta birçok kişinin sahip olduğu hikayeทำให้คนอย่างฉันนั้นไม่ทันจะได้คิด– Asla hayal edemeyeceğim bir adam yapว่าแท้จริงมันคืออะไร– Bu, gerçekten, değil mi?ที่สำคัญสำหรับจิตใจ– Zihin için önemli.มีผู้คนมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– Birçok insanın hayatta görmesi gerekirใส่ใจให้กับเขาแต่ก็ลืมไปอีกนิด– Ona dikkat et, ama sonra biraz daha gitmeyi unut.ว่าฉันหันหลังให้กับใครที่ใกล้ชิด– Eğer kapanışta birine sırtımı dönersemและเขานั้นสำคัญขนาดไหน– Ve bu önemli mi? มีเงินทองมากมาย– Gümüş yaldızlı bir sürüซื้อความรักความสุขไม่ได้– Alış aşk, mutluluk, แต่ว่าฉันนั้นก็ไม่รู้สึกตัว– Ama uyanık değilimว่ามันดีแค่ไหนที่มีเธอ–…

  • WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Thai Lyrics English Translations

    WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Thai Lyrics English Translations

    เรื่องราวตั้งมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– The story, set many have in lifeทำให้คนอย่างฉันนั้นไม่ทันจะได้คิด– Make a man as I never could have imaginedว่าแท้จริงมันคืออะไร– That, indeed, is it?ที่สำคัญสำหรับจิตใจ– Important for the mind.มีผู้คนมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– Many people need to see in lifeใส่ใจให้กับเขาแต่ก็ลืมไปอีกนิด– Pay attention to him, but then forget to go a little more.ว่าฉันหันหลังให้กับใครที่ใกล้ชิด– If I turn my back on anyone at the closeและเขานั้นสำคัญขนาดไหน– And…

  • WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    เรื่องราวตั้งมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– Die Geschichte, die viele im Leben habenทำให้คนอย่างฉันนั้นไม่ทันจะได้คิด– Mach einen Mann, wie ich es mir nie hätte vorstellen könnenว่าแท้จริงมันคืออะไร– Das ist es tatsächlich?ที่สำคัญสำหรับจิตใจ– Wichtig für den Verstand.มีผู้คนมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– Viele Menschen müssen im Leben sehenใส่ใจให้กับเขาแต่ก็ลืมไปอีกนิด– Achte auf ihn, aber vergiss dann, ein bisschen mehr zu gehen.ว่าฉันหันหลังให้กับใครที่ใกล้ชิด– Wenn ich jemandem am Ende den Rücken kehreและเขานั้นสำคัญขนาดไหน– Und er so…

  • WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    WANYAi Feat. ปู่จ๋าน ลองไมค์ – ลืมไป 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    เรื่องราวตั้งมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– 故事,设置许多人在生活中ทำให้คนอย่างฉันนั้นไม่ทันจะได้คิด– 做一个我从未想过的人ว่าแท้จริงมันคืออะไร– 的确是这样吗?ที่สำคัญสำหรับจิตใจ– 重要的头脑。มีผู้คนมากมายที่ต้องเจอในชีวิต– 许多人在生活中需要看到ใส่ใจให้กับเขาแต่ก็ลืมไปอีกนิด– 注意他,但后来忘了多走一点。ว่าฉันหันหลังให้กับใครที่ใกล้ชิด– 如果我在最后拒绝任何人และเขานั้นสำคัญขนาดไหน– 他有那么重要吗? มีเงินทองมากมาย– 一个银色的镀金许多ซื้อความรักความสุขไม่ได้– 买爱,幸福,而不是แต่ว่าฉันนั้นก็ไม่รู้สึกตัว– 但我还没醒ว่ามันดีแค่ไหนที่มีเธอ– 和她在一起真好。 ลืมไปว่าทุกวัน– 每天都忘了这一点。อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม– 可能不会看到你一样。ลืมไปว่าฉันควรจะกอดเธอไว้– 忘了我应该拥抱她。ลืมไปว่าชีวิตเปราะบางขนาดไหน– 忘记生命是脆弱的吗?ลืมไปว่าทุกวัน– 每天都忘了这一点。อาจไม่ได้เจอเธอเหมือนเดิม– 可能不会看到你一样。ลืมไปว่าชีวิตมันดีแค่ไหน– 忘记生活是美好的吗?ที่ได้พบความรักดีๆของเธอ– 谁找到了她的爱。 ฉันเห็นผู้คนมากมาย– 我看到这么多人。ตามหาความหมายของชีวิต– 寻找生命的意义ว่าต่างคนต่างก็ตีความหมาย– 每个人的解释มักจะมีหลากหลายทางความคิด– 经常有各种各样的想法แต่ฉันยังจมอยู่กับกองทุกข์– 但我也赶上了苦难และไม่เห็นจะสุขเลยซักกะนิด– 再也不开心了。แม้จะเดินทางไปไขว่ไปคว้า– 甚至可以忙去抢ได้รางวัลมาทั่วสารทิศ– 赢得了全世界 แล้วกลับบ้านหอบกายที่อิดอ่อน– 然后回到家里气喘吁吁的体液,柔软เมื่อเปิดประตูเข้าไป– 当打开门到แล้วไม่เจอเธออยู่เหมือนวันก่อน– 不,她就像前一天一样เก้าอี้ผ้าห่มที่นอน– 椅子、毛毯、床垫รวมถึงปลอกหมอนที่ได้เคยซื้อไว้– 包括枕套曾经买过。จะมีประโยชน์อะไร– 什么是有用的หากไม่มีเธอได้อยู่ได้กินได้ร่วมได้ใช้– 如果没有,她一直活着。 食用联合使用 เพราะเราต่างใช้เวลา– 因为我们采取ตามหาไขว่คว้าอะไรตั้งมากมาย– 更多地寻找离合器。เพราะสุขอาจจะอยู่ใกล้ชิด– 因为幸福也许很近อยู่กับหมู่มิตรหรือว่าอยู่รอบๆกาย– 和朋友呆在一起,或者呆在周围ทรัพย์สินที่มากอนันต์– 一个财产,一个แต่ซื้อเธอนั้นกลับมาไม่ได้– 但购买不是เวลามันจึงสำคัญ– 时间如此重要พรุ่งนี้อีกกี่วันฉันก็ตอบไม่ได้– 明天接下来的几天,我无法回答。มีเงินทองมากมาย– 一个银色的镀金许多ซื้อความรักความสุขไม่ได้– 买爱,幸福,而不是แต่ว่าฉันนั้นก็ไม่รู้สึกตัว– 但我还没醒ว่ามันดีแค่ไหนที่มีเธอ– 和她在一起真好。 ลืมไปว่าทุกวัน–…