Etiket: စပိန်

Cazzu – Con otra စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား La que nada debe, nada teme – ဘာမှအကြွေးမရှိ၊ဘာမှမကြောက်တဲ့သူ Robado se va lo que robado viene – ခိုးယူခံရတာပျောက်သွားတယ်၊ခိုးယူခံရတာလာတယ်။ Tu papá y mamá debieron enseñártelo – မင်းမိဘတွေကမင်းကိုပြသင့်တယ်လေ။ Te enloqueces cuando él habla conmigo – သူကျွန်တော့်ကိုစကားပြောရင်ခင်ဗျားရူးသွားလိမ့်မယ်။ Él me extraña y yo ni siquiera lo miro – သူကျွန်မကိုလွမ်းတယ်။သူ့ကိုတောင်မကြည့်ဘူး။ Niña, no tengo intenciones de quitártelo – မိန်းကလေးရေ၊မင်းဆီကယူဖို့ငါရည်ရွယ်ချက်မရှိဘူး။ Pero…

Eslabon Armado – MIRA NOMAS စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ahora sí – ကဲဟုတ်ပါတယ်။ Con sentimiento, pá’ – ခံစားချက်နဲ့အတူအဖေ’ Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más – ကြည့်၊မင်းကိုကွန်ရက်မှာတွေ့ရတာနာကျင်တယ်၊ဒါပေမဲ့အခြားတစ်ယောက်နဲ့ Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño – မင်းအတွက်ငါသတ်ဖို့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပစ်ချခဲ့တယ်။မင်းငါ့ကိုဘယ်လောက်နာကျင်စေလဲဆိုတာမင်းမသိဘူး။ Malditos tres años, gasté el tiempo yo contigo, oh-oh – မင်းနဲ့အချိန်ကုန်ဆုံးခဲ့တာသုံးနှစ်ရှိပြီ၊အိုး Quiero hablar, ni pedos…

Peso Pluma – RARI စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Prendí uno de Gelato, el cuerpo siento helado – ရေခဲမုန့်တစ်လုံးဖွင့်လိုက်တယ်၊ခန္ဓာကိုယ်ကအေးခဲနေသလိုခံစားရတယ်။ Con una morra a un lado todo es mucho mejor – ဘေးမှာနှာခေါင်းနဲ့ဆိုအရာတိုင်းကအများကြီးပိုကောင်းပါတယ်။ La ruleta ha girado, la suerte de mi lado – ရူလက်ဘီးကလှည့်သွားပြီ၊ကံကောင်းပါစေ။ En el cuello colgando, Eliantte el cubanón – လည်ပင်းမှာချိတ်ဆွဲထားတဲ့ Eliante The Cuban En la Cadillac o en el Ferrari, -rrari,…

Eslabon Armado – OTRAS 24 HORAS စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ¿Por qué ya no miras como antes? – ဘာလို့အရင်ကလိုမကြည့်တာလဲ။ Si al principio tenías ganas de mis besos – ပထမတော့ငါ့နမ်းတာတွေကိုတောင့်တတယ်ဆိုရင် Siempre te acostabas en mi pecho – မင်းကငါ့ရင်ဘတ်မှာအမြဲလှဲနေခဲ့တယ်။ Me dicen tus amigas que ya te deje – မင်းသူငယ်ချင်းတွေကမင်းကိုထားခဲ့ဖို့ပြောနေကြပြီ Que ya no estás feliz con lo que sea – သင်ဟာဘာနဲ့မှမပျော်တော့ဘူးဆိုတာပါ။ Ya ni con rosas te…

Tito Double P – TATTOO စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ay, mamá – အိုးမေမေ။ Quiero olvidarte y, la neta, no puedo – မင်းကိုမေ့ချင်တယ်၊အင်တာနက်ကိုမေ့လို့မရဘူး။ Estoy cansado, ya tiré la toalla – ငါပင်ပန်းတယ်၊လက်သည်းကိုပစ်ချပြီးပြီ။ No quiero dormirme porque te sueño – မင်းကိုအိပ်မက်မက်လို့အိပ်မပျော်ချင်ဘူး။ Y andando bien pedo, me metí otra raya – လမ်းလျှောက်တာကောင်းတယ်၊ချွဲထွက်တယ်၊နောက်တစ်ကြိမ်ထပ်ကျော့တယ်။ Viendo las fotos que nos tomamos y el videíto aquel en tu cama –…

PARTYNEXTDOOR – MEET YOUR PADRE စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Yeah, yeah – ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo – ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး Woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo, woo – ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး၊ဝိုး Eso e’ – အဲဒါနဲ့’ Quilla, vámono’ pa’ Sevilla – Keel,ဆီဗီလာကိုသွားကြရအောင်။ I want to meet your madre, pay my respects to your padre, mi amor (Quilla, ole, sí) – မင်းအမေနဲ့တွေ့ချင်တယ်၊မင်းအဖေကိုဂုဏ်ပြုချင်တယ်၊ငါ့အချစ်(Keel,ole,yeah)…

Genius Traducciones al Español – JENNIE & Dominic Fike – Love Hangover (Traducción al Español) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ya me harté, ya me harté tanto – ကျွန်မမှာရှိခဲ့တယ်၊အများကြီးရှိခဲ့တယ်။ De esta resaca de amor (Sí, vamos) – ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာမူးဝေခြင်းကနေ(ဟုတ်တယ်၊လာပါ) Pelea conmigo, pelea conmigo, pelea conmigo – ငါနဲ့တိုက်ပါ၊ငါနဲ့တိုက်ပါ၊ငါနဲ့တိုက်ပါ။ Me convertiste en alguien que no soy – မင်းကငါ့ကိုငါမဟုတ်တဲ့လူတစ်ယောက်အဖြစ်ပြောင်းလိုက်တယ် No quiero hablar, ponte detrás de mí – ငါစကားမပြောချင်ဘူး၊ငါ့နောက်မှာရပ်နေ Sé que no eres el indicado, pero podrías serlo…

Trueno – CRUZ စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai) – Mai ရေ၊နောက်ဆုံးအကြိမ်ကတည်းကဘယ်လောက်ကြာပြီဆိုတာမရေတတ်တော့ဘူး(Mai) ¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?) – အချိန်ဘယ်လောက်ကုန်ခဲ့လဲ။ နောက်ထပ်ဘယ်လောက်များရှိသေးလဲ။ (ဘယ်လောက်လဲ။) Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés – အခုမင်းမှာနောက်ယောက်ျားတစ်ယောက်ရှိတယ်၊မင်းဘယ်လောက်ကောင်းကောင်းထိန်းထားနိုင်လဲ။ Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por…

Luar La L – La Purga 2 RIP COSCULLUELA စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Esta no es una prueba – ဒါကစမ်းသပ်မှုမဟုတ်ဘူး။ Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual – ဒါကနှစ်စဉ် debugging ရဲ့အစကိုကြေညာတဲ့အရေးပေါ်ထုတ်လွှင့်မှုစနစ်ပါ။ Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración – Debugging လုပ်စဉ်အတွင်း class four နှင့် lower လက်နက်များကိုအသုံးပြုရန်ခွင့်ပြုထားသည်။ Al sonar la sirena, todo…








