Etiket: အင်္ဂလိပ်

Deftones – cut hands အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I can tell you it’s an answer – ဒါကအဖြေတစ်ခုလို့ပြောနိုင်ပါတယ်။ It’s what you’re after from me – ဒါကမင်းငါ့ကိုရှာနေတာလေ။ I keep you floating out in dead space – မင်းကိုအာကာသထဲမှာမျောလွင့်စေတယ်။ You’re coming unchained from it – မင်းကသံကြိုးမဲ့လာနေတာ။ Let me fill you with an update – နောက်ဆုံးသတင်းနဲ့ဖြည့်ပါရစေ။ Fuck you, I’m okay, now what? – မင်းကိုအငိုက်မိ၊ငါအဆင်ပြေတယ်၊အခုရော။ You imploding…

Laufey – Clean Air အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Saging my bedroom – အိပ်ခန်းကိုလှုပ်ယမ်းခြင်း Dusting every surface, every corner – မျက်နှာပြင်တိုင်း၊ထောင့်တိုင်းကိုဖုန်မှုန့်ဖြန်းခြင်း Pleading and praying it gets warmer – ပိုနွေးလာဖို့တောင်းပန်ပြီးဆုတောင်းနေတာပါ။ In this hollow winter tide – ဒီဆိတ်ငြိမ်တဲ့ဆောင်းရာသီမှာ Three hours of sunlight – နေရောင်ခြည်သုံးနာရီ Don’t really matter when you’re deprived – သင်ဟာချို့တဲ့နေရင်အရေးမကြီးပါဘူး။ Of happiness, enweakened, advised – ပျော်ရွှင်မှု၊အားနည်းမှု၊အကြံပေးမှု To find some oxygen – အောက်ဆီဂျင်ရှာဖို့…

Justin Bieber – DAISIES အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Throwin’ petals like, “Do you love me or not?” – “ငါ့ကိုချစ်လား၊မချစ်ဘူးလား၊” Head is spinnin’, and it don’t know when to stop – ခေါင်းကလည်နေတယ်၊ဘယ်တော့ရပ်ရမှန်းမသိဘူး။ ‘Cause you said, “Forever,” babe, did you mean it or not? – ဘာလို့ဆိုမင်းက”ထာဝရ”လို့ပြောခဲ့လို့လေ။ Hold on, hold on – ခဏလေး၊ခဏလေး You leave me on read, babe, but I still get the…

Dijon – Yamaha အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Bang bang, Annie, I want it more – ဘန်ဘန်၊အန်နီ၊ငါပိုလိုချင်တယ် And more than I can explain so let’s explore – ရှင်းပြလို့မရတာတွေကအများကြီးပါ။ဒီတော့စူးစမ်းကြည့်ရအောင်။ How do you pull it off? – ဒါကိုဘယ်လိုလုပ်လဲ။ The way you rock it, baby, it still turns me on and on – မင်းလှုပ်ခါပုံကငါ့ကိုဆက်ပြီးလှုပ်ခါစေတုန်းပဲ Bang, bang, Annie, I need it now (Who’s that?) –…

Dijon – Baby! အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (Baby, baby, baby, baby) – (ကလေး၊ကလေး၊ကလေး၊ကလေး) Yes, I did dance with your mother – ဟုတ်တယ်၊မင်းအမေနဲ့ကခဲ့တယ်။ ‘Fore I knew her name – သူမရဲ့အမည်ကိုမသိခင်ကပါ။ I swore I knew her name before I did – သူမရဲ့အမည်ကိုကျွန်မမသိခင်ကတည်းကသိခဲ့တယ်လို့ကျိန်ဆိုခဲ့တယ်။ Had a laugh with your mother – မင်းအမေနဲ့ရယ်မောနေခဲ့တယ်။ Went on our first date – ပထမချိန်းတွေ့တာသွားခဲ့တယ်။ I said, “I’m glad you…

Dijon – Kindalove အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား She took me back – သူမကကျွန်မကိုပြန်ခေါ်သွားတယ်။ And gave me that sweet kind of love – ဒီချစ်စရာအချစ်မျိုးပေးခဲ့တယ်။ That honey – အဲဒီပျားရည် That ‘made me complete’ kind of love – ဒါကကျွန်မကိုပြီးပြည့်စုံတဲ့အချစ်မျိုးဖြစ်စေတယ်။ Oh, knees buckling – အိုး၊ဒူးကကွေးနေတယ်၊ That ‘I cannot speak’ kind of love – “ငါစကားမပြောနိုင်ဘူး”ဆိုတဲ့အချစ်မျိုး That rightness – ဒီမှန်ကန်မှု That ‘I feel I’m weak’ kind…

Her Words Kill – Sir, This Is A Cut Throat Fashion အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား We see you standing on the highway – မင်းကိုအမြန်လမ်းမှာရပ်နေတာတွေ့တယ်။ Waiting for the attention you don’t deserve – သင်မထိုက်တန်တဲ့အာရုံစိုက်မှုကိုစောင့်နေတာပါ။ Why didn’t you take your – ဘာလို့ခင်ဗျားရဲ့ (Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your – (သေနတ်တစ်လက်ဆွဲပြပါ)ဘာလို့ကိုယ့်သေနတ်ကိုမယူတာလဲ (And pull the trigger on me, baby) Photographs with you? – (ကျွန်မကိုပစ်လိုက်ပါကလေးရေ)မင်းနဲ့ဓာတ်ပုံတွေရိုက်ခဲ့လား။ (Blow me away)…

Nat “King” Cole – Daisy Bell (Bicycle Built for Two) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Daisy, Daisy, give me your answer do – Daisy,Daisy,မင်းရဲ့အဖြေကိုပေးစမ်းပါ I’m half crazy all for the love of you – မင်းရဲ့အချစ်အတွက်ငါရူးနေတယ်၊ It won’t be a stylish marriage – ဒါဟာစတိုင်ကျတဲ့အိမ်ထောင်ရေးတစ်ခုဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။ I can’t afford a carriage – ကားတစ်စီးတောင်မဝယ်နိုင်ဘူး။ But you’ll look sweet upon the seat – ဒါပေမဲ့ထိုင်ခုံမှာသင်ဟာချိုမြိန်နေလိမ့်မယ်။ Of a bicycle built for two – နှစ်ယောက်အတွက်ဆောက်ထားတဲ့စက်ဘီးတစ်စီးရဲ့ There…

Audrey Hobert – Thirst Trap အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား So I’m crazy? (Not me) – ဒီတော့ကျွန်မရူးနေပြီလား။ (ငါမဟုတ်) That’s usually not my thing – ဒါကအမြဲတမ်းကျွန်မအလုပ်မဟုတ်ဘူး။ Bitch, I’m crazy (Crazy, crazy) – ခွေးမ၊ငါရူးနေပြီ(ရူးနေပြီ၊ရူးနေပြီ) Suspicious and insane – သံသယဖြစ်စရာ၊ရူးသွပ်စရာ Can you blame me? (Get you up to speed) – ကျွန်မကိုအပြစ်တင်နိုင်လား။ (သင့်ကိုအရှိန်မြှင့်ပေးတယ်) Yeah, you made me this way – ဟုတ်တယ်၊မင်းကငါ့ကိုဒီလိုဖြစ်အောင်လုပ်ခဲ့တယ်။ Now I’m in the trenches, fightin’…








