Etiket: First Anuwat
-
First Anuwat – รอยยิ้มของทุกวัน Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
วันเทา ๆ ที่มันท้อใจ– Gün kez. bu cesaret kırıcıเหนื่อยแค่ไหนแค่ฉันมีเธอก็ทนไหว– Yorgun — biliyorsun, benim bir dişi ayım var.วันที่ใครก็ไม่เข้าใจ– Tarih, kim anlamıyorมีแค่เธอจับมือฉันไว้ก็ปลอดภัย– Sadece elimi güvende tut. เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ– Aşkın ne olduğunu bilmek istiyor มันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน– Sadece benim için değerถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน– Eğer kaybedersen Her güne uyan.ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป– Daha fazla yürümek zorunda değilim. เพราะมีเธอเป็นรอยยิ้มของทุกวัน– Çünkü o her günün gülümsemesi.แม้โลกมันจะโหดร้ายฉันไม่กลัว– Dünya bile acımasız…
-
First Anuwat – เจ้าความทรงจำ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
เราก็แค่แยกย้ายเพื่อไปเติบโต– Biz sadece büyümek için ayrılıyoruzเพื่อได้รู้ความเจ็บปวดมันเป็นอย่างนี้ไง– Acıyı bilmek böyle bir şey.ต่อให้ต้องแยกย้าย– Dağıtılması gerekiyorแต่แค่เคยได้รักสักครั้งก็ดีเท่าไหร่– Ama bir zamanlar aşk yaşadım, ne kadar?จะเก็บเธอไว้ในใจ เจ้าความทรงจำ– Anılarını aklında tutacaktır. ก็ใจหาย ที่สุดท้ายต้องจากกัน– Dün ayrıldık de sersemletti.ไม่เหมือนกับที่เราเคยฝันไว้– Beğenme hayal ediyoruz. เจ็บแค่ไหน เราก็ต้องเดินต่อไป– Yürümeye devam etmemiz çok acı verici.ไม่ว่าจะทรมานแค่ไหน– İster işkence mi? คงไม่มีใครลืมได้เลย– Bunu unutmak yok!หากว่าเคยได้รักกัน– Eğer aşık olursa.ฉันก็คงทำได้เพียงแค่ยอมรับมัน– Tek yapabileceğim, kabul etmek.…
-
First Anuwat – รอยยิ้มของทุกวัน Thai Lyrics English Translations
วันเทา ๆ ที่มันท้อใจ– Day times. it’s discouragingเหนื่อยแค่ไหนแค่ฉันมีเธอก็ทนไหว– Tired — you know, I have a she bear.วันที่ใครก็ไม่เข้าใจ– Date, who don’t understandมีแค่เธอจับมือฉันไว้ก็ปลอดภัย– Just you hold my hand it safe เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ– She will know your loveมันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน– It is worth just for meถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน– If you lost Wake up to every day.ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป– I don’t have to walk further.…
-
First Anuwat – เจ้าความทรงจำ Thai Lyrics English Translations
เราก็แค่แยกย้ายเพื่อไปเติบโต– We just departing to growเพื่อได้รู้ความเจ็บปวดมันเป็นอย่างนี้ไง– To know the pain, it is like this.ต่อให้ต้องแยกย้าย– Needs to be dispersedแต่แค่เคยได้รักสักครั้งก็ดีเท่าไหร่– But I’ve had love once, well, how much?จะเก็บเธอไว้ในใจ เจ้าความทรงจำ– Will keep her in mind you memories. ก็ใจหาย ที่สุดท้ายต้องจากกัน– It stunned at last parted.ไม่เหมือนกับที่เราเคยฝันไว้– Not like we ever dreamed of. เจ็บแค่ไหน เราก็ต้องเดินต่อไป– Hurt how we just need to…
-
First Anuwat – รอยยิ้มของทุกวัน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
วันเทา ๆ ที่มันท้อใจ– Tageszeiten. es ist entmutigendเหนื่อยแค่ไหนแค่ฉันมีเธอก็ทนไหว– Müde – weißt du, ich habe eine Bärin.วันที่ใครก็ไม่เข้าใจ– Datum, wer versteht nichtมีแค่เธอจับมือฉันไว้ก็ปลอดภัย– Nur du hältst meine Hand sicher เธอจะรู้ไหม ว่ารักของเธอ– Sie wird deine Liebe kennenมันมีค่าแค่ไหนสำหรับฉัน– Es lohnt sich nur für michถ้าเธอหายไป ตื่นมาทุกวัน– Wenn Sie verloren Aufwachen, um jeden Tag.ฉันคงไม่มีแรงเดินต่อไป– Ich muss nicht weiter laufen. เพราะมีเธอเป็นรอยยิ้มของทุกวัน– Weil sie das…