Etiket: Francuski
-
YellowStraps – Slowdown (girl what’s up) Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi
Video isječak Tekst Pjesme Girl what’s up – Djevojka, što se dogodilo J’suis dans l’secteur – , u poslu sam Hier tu m’as demandé l’heure – Jučer ste me pitali koliko je sati T’as fini sans tes pes – Našli ste se bez svoje vage Back dans la street – na ulici C’est la même…
-
YellowStraps – Slowdown (girl what’s up) Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi
Video Klip Tekstovi Girl what’s up – Djevojko šta ima J’suis dans l’secteur – Ja sam u industriji Hier tu m’as demandé l’heure – Juče si me pitao koliko je sati. T’as fini sans tes pes – Završili ste bez svog pes-a Back dans la street – Nazad na ulicu C’est la même tous les…
-
Morad & GIMS – Seya Francuski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia
Klip Wideo Teksty Piosenek Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kiedy nadejdzie noc, będziemy tylko jednym ciałem Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Uciekniesz na wschód z workiem pełnym złota Évidemment, je serai les battements de ton cœur – oczywiście będę biciem twojego serca Prends la…
-
Morad & GIMS – Seya Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi
Video isječak Tekst Pjesme Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kad dođe noć, bit ćemo samo jedno tijelo Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Pobjeći ćete na istok s vrećom punom zlata Évidemment, je serai les battements de ton cœur – očito ću biti otkucaj vašeg…
-
Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi
Video Klip Tekstovi Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux – U mom umu Sve je lupetanje, ja se izgubim u tvojim očima Je me noie dans la vague de ton regard amoureux – Utapam se u talasu tvog ljubavnog pogleda Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau…
-
Morad & GIMS – Seya Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi
Video Klip Tekstovi Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kada noć dođe, formiraćemo samo jedno telo. Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Pobjeći ćete na istok sa torbom punom zlata Évidemment, je serai les battements de ton cœur – Očigledno, ja ću biti otkucaji tvog srca…
-
GIMS, Morad & SativaMusic – SEYA Francuski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia
Klip Wideo Teksty Piosenek Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kiedy nadejdzie noc, będziemy tylko jednym ciałem Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Uciekniesz na wschód z workiem pełnym złota Évidemment, je serai les battements de ton cœur – oczywiście będę biciem twojego serca Prends la…
-
GIMS, Morad & SativaMusic – SEYA Francuski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi
Video isječak Tekst Pjesme Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kad dođe noć, bit ćemo samo jedno tijelo Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Pobjeći ćete na istok s vrećom punom zlata Évidemment, je serai les battements de ton cœur – očito ću biti otkucaj vašeg…
-
GIMS, Morad & SativaMusic – SEYA Francuski Tekstovi & Bosanski Prijevodi
Video Klip Tekstovi Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps – Kada noć dođe, formiraćemo samo jedno telo. Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or – Pobjeći ćete na istok sa torbom punom zlata Évidemment, je serai les battements de ton cœur – Očigledno, ja ću biti otkucaji tvog srca…