Etiket: Kanyarat Diyapornchai

  • Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ– Görmem düşünülemezเธอกับฉันแค่เพียงสองคน– Sadece sen ve ben sadece ikimizเหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน– Kader gibi, hokkabazlık, buluşalımในวันที่คิดถึงเธอ และเธอนั้นก็คิดถึงกัน– O gün onu ve birbirini özlediğini düşünüyordu.ใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ– Bu arada, gün içindeki eşsizliğime dikkat et., ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน– İçinden esen rüzgar beni görüyor.วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป– Rüzgar esmeyecek, vefat etti.หากว่าเธอไม่รีบร้อน– Eğer acelen yoksaก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม– Daha önce benimle miydi? อยู่กับฉันนานนานนะนะ– Uzun süre benimle kal.อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ–…

  • Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ– Undenkbar, dass ich es sehen würdeเธอกับฉันแค่เพียงสองคน– Nur du und ich, nur die beidenเหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน– Wie das Schicksal, Jonglieren, lass uns treffenในวันที่คิดถึงเธอ และเธอนั้นก็คิดถึงกัน– An dem Tag, an dem sie an sie dachte und dass sie sich vermissteใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ– Wohlgemerkt mit meinem unerreichten am Tag übrigens, ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน– Was der Wind durch sie weht, seht mich.วอนลมนั้นอย่า…

  • Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ– 不可思议的是,我会看到เธอกับฉันแค่เพียงสองคน– 只有你和我เหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน– 就像命运,变戏法,让我们相遇ในวันที่คิดถึงเธอ และเธอนั้นก็คิดถึงกัน– 在想着她的那一天,她想念着对方ใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ– 顺便提一句,用我的无与伦比的日子来提醒你, ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน– 吹过她的风看到了我。วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป– 风不吹,她去世了หากว่าเธอไม่รีบร้อน– 如果你不赶时间ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม– 以前是和我在一起的? อยู่กับฉันนานนานนะนะ– 和我呆很长一段时间。อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ– 别走。..ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ– 我的心不应该在现有的职位上。 她 อยู่กับฉันนานนานนะนะ– 和我呆很长一段时间。สบตาฉันนานนานนะนะ– 看到我的眼睛,很长很长的时间。หากใจเธอไม่มีธุระ– 如果介意的话,你没有生意ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ– 永远并肩走,好吗? 你 หากวันนี้เราต้องร่ำลา– 如果今天我们必须说再见และวันหน้าเราคิดถึงกัน– 明天,我们想念彼此หากใจเราว่างตรงกันก็นัดพบกันใหม่– 如果我们的心没有一个匹配,那么遇见新的 ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน– 吹过她的风看到了我。วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป– 风不吹,她去世了หากว่าเธอไม่รีบร้อน– 如果你不赶时间ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม– 以前是和我在一起的? อยู่กับฉันนานนานนะนะ– 和我呆很长一段时间。อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ– 别走。..ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ– 我的心不应该在现有的职位上。 她 อยู่กับฉันนานนานนะนะ– 和我呆很长一段时间。สบตาฉันนานนานนะนะ– 看到我的眼睛,很长很长的时间。หากใจเธอไม่มีธุระ– 如果介意的话,你没有生意ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ– 永远并肩走,好吗? 你…