Kanyarat Diyapornchai – Naan Naan Na Na Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ
– Görmem düşünülemez
เธอกับฉันแค่เพียงสองคน
– Sadece sen ve ben sadece ikimiz
เหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน
– Kader gibi, hokkabazlık, buluşalım
ในวันที่คิดถึงเธอ และเธอนั้นก็คิดถึงกัน
– O gün onu ve birbirini özlediğini düşünüyordu.
ใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ
– Bu arada, gün içindeki eşsizliğime dikkat et.,

ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
– İçinden esen rüzgar beni görüyor.
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
– Rüzgar esmeyecek, vefat etti.
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
– Eğer acelen yoksa
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
– Daha önce benimle miydi?

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
– Gitme…
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
– Kalbimin müsait pozisyonlarda olma işi yok. o

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
สบตาฉันนานนานนะนะ
– Gözlerimi gör, uzun, uzun bir süre.
หากใจเธอไม่มีธุระ
– Sakıncası yoksa, işiniz yok.
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
– Sonsuza kadar yan yana yürüdüm, tamam mı? sen

หากวันนี้เราต้องร่ำลา
– Eğer bugün veda etmek zorundaysak
และวันหน้าเราคิดถึงกัน
– Ve yarın birbirimizi özleyeceğiz.
หากใจเราว่างตรงกันก็นัดพบกันใหม่
– Eğer kalplerimiz uyuşmuyorsa, o zaman yeni buluşmak

ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
– İçinden esen rüzgar beni görüyor.
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
– Rüzgar esmeyecek, vefat etti.
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
– Eğer acelen yoksa
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
– Daha önce benimle miydi?

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
– Gitme…
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
– Kalbimin müsait pozisyonlarda olma işi yok. o

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
สบตาฉันนานนานนะนะ
– Gözlerimi gör, uzun, uzun bir süre.
หากใจเธอไม่มีธุระ
– Sakıncası yoksa, işiniz yok.
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
– Sonsuza kadar yan yana yürüdüm, tamam mı? sen

ลมอะไรที่พัดพาเธอ มาเจอฉัน
– İçinden esen rüzgar beni görüyor.
วอนลมนั้นอย่า เพิ่งพัดเธอผ่านไป
– Rüzgar esmeyecek, vefat etti.
หากว่าเธอไม่รีบร้อน
– Eğer acelen yoksa
ก็อยู่กับฉันก่อน จะได้ไหม
– Daha önce benimle miydi?

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
– Gitme…
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
– Kalbimin müsait pozisyonlarda olma işi yok. o

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
สบตาฉันนานนานนะนะ
– Gözlerimi gör, uzun, uzun bir süre.
หากใจเธอไม่มีธุระ
– Sakıncası yoksa, işiniz yok.
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
– Sonsuza kadar yan yana yürüdüm, tamam mı? sen

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะนะ
– Gitme…
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างว่างอยู่นะเธอ
– Kalbimin müsait pozisyonlarda olma işi yok. o

อยู่กับฉันนานนานนะนะ
– Uzun süre benimle kal.
สบตาฉันนานนานนะนะ
– Gözlerimi gör, uzun, uzun bir süre.
หากใจเธอไม่มีธุระ
– Sakıncası yoksa, işiniz yok.
ก็เดินเคียงข้างกันตลอดไป นะนะเธอ
– Sonsuza kadar yan yana yürüdüm, tamam mı? sen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın