Etiket: Kim Feel

  • Kim Feel – Destiny İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Kim Feel – Destiny İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Bleed it out ’til someone’s sacrifice– Birinin kurbanına kadar kanını akıtLike faith without a fear– Korkusuz inanç gibiFeel like I’m grounded– Cezalıymışım gibi hissediyorum.Last thing I wanted– İstediğim son şeyHold me like you used to do– Eskisi gibi sarıl banaBe brave time to face– Yüzleşmek için cesur olLast thing I want is to stop and…

  • Kim Feel – Someday, the Boy Korece Sözleri Türkçe Anlamları

    Kim Feel – Someday, the Boy Korece Sözleri Türkçe Anlamları

    길었던 하루 그림잔– Uzun gün boyama fincan아직도 아픔을 서성일까– Hala devam eden ağrı말없이 기다려 보면– Tek kelime etmeden beklersen,쓰러질 듯 내게 와 안기는데– Gelip bana düşecekmiş gibi sarıldı. 마음에 얹힌 슬픈 기억은– Kalbe yerleştirilen üzücü anılar쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어– Döktüğüm gözyaşlarını silemem.어디서부터 지워야 할까– Nerede silerim?허탈한 웃음만이– Sadece aptalca bir kahkaha. 가슴에 박힌 선명한…

  • Kim Feel – Someday, the Boy Korean Lyrics English Translations

    Kim Feel – Someday, the Boy Korean Lyrics English Translations

    길었던 하루 그림잔– Long day painting cup아직도 아픔을 서성일까– Still lingering pain말없이 기다려 보면– If you wait without a word,쓰러질 듯 내게 와 안기는데– He came and hugged me like he was going to fall. 마음에 얹힌 슬픈 기억은– Sad memories placed in the heart쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어– I can’t erase the tears I’ve…

  • Kim Feel – Someday, the Boy Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Kim Feel – Someday, the Boy Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    길었던 하루 그림잔– Langer Tag Malerei cup아직도 아픔을 서성일까– Immer noch anhaltende Schmerzen말없이 기다려 보면– Wenn Sie ohne ein Wort warten,쓰러질 듯 내게 와 안기는데– Er kam und umarmte mich, als würde er fallen. 마음에 얹힌 슬픈 기억은– Traurige Erinnerungen ins Herz gelegt쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어– Ich kann die Tränen, die ich ausgegossen habe,…

  • Kim Feel – Someday, the Boy 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

    Kim Feel – Someday, the Boy 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

    길었던 하루 그림잔– 长日画杯아직도 아픔을 서성일까– 仍然挥之不去的痛苦말없이 기다려 보면– 如果你一声不吭地等待,쓰러질 듯 내게 와 안기는데– 他来拥抱我,就像他要摔倒一样。 마음에 얹힌 슬픈 기억은– 悲伤的回忆放在心里쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어– 我抹不掉我流出的眼泪.어디서부터 지워야 할까– 我在哪里删除它?허탈한 웃음만이– 只是一个愚蠢的笑声。 가슴에 박힌 선명한 기억– 生动的记忆嵌入胸腔나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들– 面对嘲笑我的人잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면– 如果你像被抓住一样伸手,달아나듯 조각난 나의 꿈들만– 只有我的梦像逃跑一样支离破碎。 두 갈래 길을 만난 듯– 好像遇到了双管齐下的路。멍하니…