Etiket: Labanoon
-
Labanoon – รักคนผิด Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
ยอมเป็นคนถูกทิ้ง– İtaatkar, insanlar nasıl terk edilirในวันที่เธออยู่ข้างเขา– Onun yanında olduğu gün.ยอมเป็นคนปวดร้าว– Aşk acıdırในวันที่เธอเดินจากฉัน– # Benden uzaklaştığın gün # ยอมให้เธอจากไป– Bırak gitsinทั้งใจยังรักและยังผูกพัน– Hem aşk hem de bağlamaฉันยังเป็นห่วง– Hala endişeliyimฉันยังห่วงใย– Ayrıca ilgilenmek istiyorum. น้ำตามันจะไหล– Gözyaşları akacakทุกครั้งเมื่อใจ นึกถึงเธอ– Akıl ona her hatırlattığında.ภาพเก่า ๆ มันฟ้อง– O eski fotoğraflar.เชิญชวนหัวใจไม่ให้ลืมเธอ– Kalbi onu unutmaya davet ediyor.เกลียดเวลาทุกวินาที– Her saniyeden nefret ediyorumเมื่อใดที่ใจพร่ำเพ้อ– Zihnin ne zaman…
-
Labanoon – รักคนผิด Thai Lyrics English Translations
ยอมเป็นคนถูกทิ้ง– Submissive, as people are leftในวันที่เธออยู่ข้างเขา– On the day she was beside him.ยอมเป็นคนปวดร้าว– Love is painในวันที่เธอเดินจากฉัน– On the day you walk away from meยอมให้เธอจากไป– Let her goทั้งใจยังรักและยังผูกพัน– Both love and the bindingฉันยังเป็นห่วง– I’m still worriedฉันยังห่วงใย– I also caring. น้ำตามันจะไหล– The tears will flowทุกครั้งเมื่อใจ นึกถึงเธอ– Every time when the mind reminded her.ภาพเก่า ๆ มันฟ้อง– Old photos…
-
Labanoon – รักคนผิด Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
ยอมเป็นคนถูกทิ้ง– Devot, wie die Menschen verlassen werdenในวันที่เธออยู่ข้างเขา– An dem Tag war Sie neben ihm.ยอมเป็นคนปวดร้าว– Liebe ist Schmerzในวันที่เธอเดินจากฉัน– An dem Tag, an dem du von mir weggehstยอมให้เธอจากไป– Lass sie gehenทั้งใจยังรักและยังผูกพัน– Sowohl die Liebe als auch die Bindungฉันยังเป็นห่วง– Ich mache mir immer noch Sorgenฉันยังห่วงใย– Ich auch fürsorglich. น้ำตามันจะไหล– Die Tränen werden fließenทุกครั้งเมื่อใจ นึกถึงเธอ– Jedes Mal, wenn der…