Etiket: Marc Tatchapon
-
Marc Tatchapon – เจ้าใจ (Liar) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
(ถึงเวลาหยุดพักแล้วเจ้าใจ)– (Mola verme zamanı ve sonra sakıncası var) ใจใยต้องเจ็บอยู่ซ้ำ ๆ– Zihin ipliği tekrar tekrar incinmelidir.อีกกี่ครั้งที่ต้องช้ำ– Kaç kez morarma gerekirเตือนกี่ครั้งก็ไม่ฟัง โอ้ว เจ้าใจเอ๋ย– Birkaç kez uyar, dinlemez Ah, sakıncası yokคำที่เธอบอกกันว่ารัก– Söylediğin sözler, aşkมันไม่จริงเลยสักคำ– Bu doğru değil. dövme kelimelerแต่สุดท้ายเจ้าใจก็กลับไปรักเธอ– Ama sonunda, aklın seni sevmeye geri döndü. ทุกคำที่เธอเคยบอก รู้ดีเธอก็แค่หลอก– Eskiden söylediği tüm kelimeler senin sadece olduğunu biliyor.หลอกให้อยู่ตรงนี้ไม่จากไปไหน– Hile burada,…
-
Marc Tatchapon – ยังคิดถึง. (Same) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
เธอ เธอคงไม่รู้– O bilmiyordu ว่าคนอย่างฉันนั้นเคย– Benim gibi insanlar her zamanได้รักเธอแค่ไหน– Onu seviyorum?เมื่อก่อนนี้ แต่วันนี้ เมื่อเธอเดินไป– Yani geçmişte, ama bugün, o gittiğindeปล่อยให้ฉันเคว้งคว้างเดียวดาย– Yalnız acı çekmeme izin ver.รอเธออยู่ตรงนี้– Onu burada bekliyorum. วันเวลาผ่านไปนานเท่าไร– Zaman geçti, ne kadar süreเหมือนใจฉันยังไม่เปลี่ยน– Sanki kalbim değişmemiş gibi.แค่ยังอยากรู้ว่าเธอจะเป็นอะไรไหม– Sadece ne olduğunu bilmek ister misin? เธอยังเป็นอย่างเดิมอยู่หรือเปล่า– O da aynı mı?ยังคิดถึงกันหรือเปล่า– Hala düşünüyorsun?เหมือนวันเก่าๆ นั้น– Eski günlerdeki gibi.ใครคนนั้นดูแลเธอดีไหม–…
-
Marc Tatchapon – ช่วยทำว่ายังรัก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
วันเวลาของสองเรา มันคงต้องจบ จบลงในวันนี้– Günler, ikimiz için bugün sona erme zamanı.ความทรงจำตอนรักกัน เรื่องราวดีๆ ไม่มีมันอีกแล้ว– Aşkının hatırası, harika hikayeler, artık yok. ในวันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการที่จะไป– Bugün, gitmek istediğini biliyorumแต่ขอได้มั้ย ช่วยรออีกสักนาที– Ama yapalım mı? bir dakika daha bekleyelim. ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย– Lütfen aşkı sever misin?ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป– Elimi bırakmasını istemiyorum.แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก– İçeride bile, onu sevmediğini biliyorumเก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้– Ona hoşça kal toplamak.ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่– Ayrıca, bunu duymaya hazır değilim.ไม่พร้อมจะไป…
-
Marc Tatchapon – ยังคิดถึง…(Same) Thai Lyrics English Translations
เธอ เธอคงไม่รู้– She didn’t knowว่าคนอย่างฉันนั้นเคย– That people like me everได้รักเธอแค่ไหน– Love her?เมื่อก่อนนี้ แต่วันนี้ เมื่อเธอเดินไป– So in the past, but today, when she went toปล่อยให้ฉันเคว้งคว้างเดียวดาย– Let me suffer alone.รอเธออยู่ตรงนี้– Waiting for her here. วันเวลาผ่านไปนานเท่าไร– Time passed, how longเหมือนใจฉันยังไม่เปลี่ยน– Like my heart hasn’t changed.แค่ยังอยากรู้ว่าเธอจะเป็นอะไรไหม– Just want to know that she is what? เธอยังเป็นอย่างเดิมอยู่หรือเปล่า– She also is the…
-
Marc Tatchapon – ช่วยทำว่ายังรัก Thai Lyrics English Translations
วันเวลาของสองเรา มันคงต้องจบ จบลงในวันนี้– Days, time for the two of us it’s going to finish the ends in today.ความทรงจำตอนรักกัน เรื่องราวดีๆ ไม่มีมันอีกแล้ว– The memory of her love, great stories, no it anymore. ในวันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการที่จะไป– Today, I know you want to goแต่ขอได้มั้ย ช่วยรออีกสักนาที– But let’s? let’s wait one more minute. ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย– Please do like love?ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป– Don’t want her…
-
Marc Tatchapon – ช่วยทำว่ายังรัก Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
วันเวลาของสองเรา มันคงต้องจบ จบลงในวันนี้– Tage, Zeit für uns beide es wird die Enden in heute beenden.ความทรงจำตอนรักกัน เรื่องราวดีๆ ไม่มีมันอีกแล้ว– Die Erinnerung an ihre Liebe, große Geschichten, nicht mehr. ในวันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการที่จะไป– Heute weiß ich, dass du gehen willstแต่ขอได้มั้ย ช่วยรออีกสักนาที– Aber lass uns? warten wir noch eine Minute. ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย– Bitte mögen Sie Liebe?ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป– Ich will nicht, dass sie meine…
-
Marc Tatchapon – ยังคิดถึง…(Same) 泰國 歌詞 中國人 翻譯
เธอ เธอคงไม่รู้– 她不知道ว่าคนอย่างฉันนั้นเคย– 像我这样的人ได้รักเธอแค่ไหน– 爱她吗?เมื่อก่อนนี้ แต่วันนี้ เมื่อเธอเดินไป– 所以在过去,但今天,当她去ปล่อยให้ฉันเคว้งคว้างเดียวดาย– 让我一个人受苦吧。รอเธออยู่ตรงนี้– 在这儿等她。 วันเวลาผ่านไปนานเท่าไร– 时间过去了,多长时间เหมือนใจฉันยังไม่เปลี่ยน– 好像我的心没有改变。แค่ยังอยากรู้ว่าเธอจะเป็นอะไรไหม– 只是想知道她是什么? เธอยังเป็นอย่างเดิมอยู่หรือเปล่า– 她也一样?ยังคิดถึงกันหรือเปล่า– 还在想吗?เหมือนวันเก่าๆ นั้น– 就像过去一样。ใครคนนั้นดูแลเธอดีไหม– 有人照顾她吗?หากวันไหนเธอไม่สบาย– 如果那天你不舒服。จะทำอย่างไร– 怎么办กลับมาได้ไหม– 回来?จะนานสักแค่ไหน ฉันรอ– 这将是我等待的很长一段时间 You’re just little girl that I never thought I should give my love– 你只是一个小女孩,我从没想过我应该给我的爱แค่อยากให้เธอได้รู้ว่าทั้งชีวิตของฉันนั้นคิดถึงเธอเท่าไร– 只是想让你知道我一生都很想念你。ไม่อาจเปิดเผยไป (ไม่อาจเปิดเผยไป)– 不得向(may not disclosure to)披露Spent my time with you baby– 我和你在一起的时间,宝贝Just want you know just…