Etiket: Mon Monik

  • Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ได้ยินเสียงฉันไหม– Beni duyuyor musun?คำว่ารักที่เคยได้บอกเธอ– Kelime aşk onu hiç söylemedi.ในวันนี้ยังคงพร่ำบอก– Bugün, hala söylüyorumเพราะว่ารักที่มีไม่เคยลดลง– Çünkü aşk hiç düşmedi จับมือของฉันไว้– Elimi tut.มือคู่นี้ที่เคยสัมผัสเธอ– Bu eller ona hiç dokunmaz.ในวันนี้ยังกุมมือเธออยู่– Bugün de onunla el ele tutuşuyorเป็นเช่นนี้ แม้นานสักเท่าไร– Bu bile uzun bir süre var. ฉัน จะดูแลเธอเสมอ– Seninle her zaman ilgileneceğim.แม้ว่าเธอต้องเจอกับสิ่งไหน– Neyle karşı karşıya olmasına rağmen?จะรักษาเธอไว้ด้วยหัวใจคนนี้– Ona bu kalp adamı ile davranacakขอให้เธอจงมั่นใจ– Kendinden…

  • Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    ได้ยินเสียงฉันไหม– Hörst du mich?คำว่ารักที่เคยได้บอกเธอ– Das Wort, das die Liebe ihr jemals gesagt hat.ในวันนี้ยังคงพร่ำบอก– Heute noch erzählenเพราะว่ารักที่มีไม่เคยลดลง– Weil die Liebe nie gefallen ist จับมือของฉันไว้– Halt meine Hand.มือคู่นี้ที่เคยสัมผัสเธอ– Diese Hände berühren sie immer.ในวันนี้ยังกุมมือเธออยู่– Heute hält sie auch Händchen mit ihrเป็นเช่นนี้ แม้นานสักเท่าไร– Ist das überhaupt eine lange Zeit. ฉัน จะดูแลเธอเสมอ– Ich werde immer auf dich aufpassenแม้ว่าเธอต้องเจอกับสิ่งไหน– Obwohl sie…

  • Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก 泰國 歌詞 土耳其 翻譯

    Mon Monik & WANYAi – คำว่ารัก 泰國 歌詞 土耳其 翻譯

    ได้ยินเสียงฉันไหม– Beni duyuyor musun?คำว่ารักที่เคยได้บอกเธอ– Kelime aşk onu hiç söylemedi.ในวันนี้ยังคงพร่ำบอก– Bugün, hala söylüyorumเพราะว่ารักที่มีไม่เคยลดลง– Çünkü aşk hiç düşmedi จับมือของฉันไว้– Elimi tut.มือคู่นี้ที่เคยสัมผัสเธอ– Bu eller ona hiç dokunmaz.ในวันนี้ยังกุมมือเธออยู่– Bugün de onunla el ele tutuşuyorเป็นเช่นนี้ แม้นานสักเท่าไร– Bu bile uzun bir süre var. ฉัน จะดูแลเธอเสมอ– Seninle her zaman ilgileneceğim.แม้ว่าเธอต้องเจอกับสิ่งไหน– Neyle karşı karşıya olmasına rağmen?จะรักษาเธอไว้ด้วยหัวใจคนนี้– Ona bu kalp adamı ile davranacakขอให้เธอจงมั่นใจ– Kendinden…