Etiket: Stacey Kent
-
Stacey Kent – Les Eaux De Mars Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine– Bir adım, bir taş, yürüyen bir yolUn reste de racine, c’est un peu solitaire– Artık bir kök, biraz yalnızC’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil– Bu bir cam parçası, hayat, güneşC’est la mort, le sommeil, c’est un piège entrouvert– Bu ölüm, uyku, bu bir…
-
Stacey Kent – Les Eaux De Mars French Lyrics English Translations
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine– A step, a stone, a path that walksUn reste de racine, c’est un peu solitaire– A leftover root, it’s a little lonelyC’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil– It’s a shard of glass, it’s life, the sunC’est la mort, le sommeil, c’est un piège…
-
Stacey Kent – Les Eaux De Mars Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine– Ein Schritt, ein Stein, ein Weg, der gehtUn reste de racine, c’est un peu solitaire– Ein Rest der Wurzel ist ein bisschen einsamC’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil– Es ist ein Glasscherben, es ist das Leben, die SonneC’est la mort, le sommeil, c’est…
-
Stacey Kent – Les Eaux De Mars 法語 歌詞 中國人 翻譯
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine– 一个台阶,一块石头,一条行走的小路Un reste de racine, c’est un peu solitaire– 一根剩根,有点寂寞C’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil– 这是一块玻璃碎片,这是生命,太阳C’est la mort, le sommeil, c’est un piège entrouvert– 这是死亡,睡眠,这是一个陷阱 Un arbre millénaire, un nœud dans le bois– 一棵千年树,一个结在木头上C’est un chien qui aboie, c’est un oiseau dans l’air– 它是一只吠叫的狗,它是空中的一只鸟C’est…