Etiket: Tyrkneska

Ati242 – Yarasalar Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Her şey para, ağzıma sakız gene – Þetta snýst allt um peninga, tyggjó í munninum aftur Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene – Allt liðið, panda, gríptu það, stígðu til hliðar Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir – Ég ólst Upp Í Ákveðni, ég er góður við götuna Yine de Ati lükse soranlarda Prada…

Afra (TUR) – Yasemen Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar (Mm-mm) – (Mm-mm) Güneş bulur, yakar seni – Sólin finnur þig, brennir þig Külünü saçar, açma yasemen – Hann dreifir öskunni sinni, ekki opna hana, jasmine Şafak söktü, kokun gelir – Það er dögun, þú munt lykta Derin uykuda böldü beni – Hann truflaði mig í djúpum svefni O konu bana ağır gelir…

Genius Türkçe Çeviri – Pixies – Where Is My Mind (Türkçe Çeviri) Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Kalbin tek ama kafan çift – Hjarta þitt er eitt, en höfuðið er tvöfalt Bıraktığın gibi mi her şey hala – Er allt enn eins og þú fórst frá því Aklındakiler seninle birlikte yürürler – Þeir sem í huga þínum ganga með þér Aklım nerede, aklım nerede, aklım nerede – Hvar er hugur…

Defkhan, NELLIE & Fredo – Kapak Olsun Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Haklı olsaydın konuşmazdım – Ef þú hefðir rétt fyrir þér myndi ég ekki tala Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak – Ég kom vegna þess að þú ert ósanngjarn, notaðu það eins og eyrnalokk İnsan değil miyiz aşk olsun – Erum við ekki mannleg, látum það vera ást Hadi eyvallah buda kapak…

Lvbel C5 – DOĞUŞTAN BERİ HAKLIYIM (tmm) Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar (Ses gelmiyo’ mic’a) – (Ekkert hljóð í ‘mik’) (Ver bakiyim AKDO) – (Gefðu mér jafnvægi AKDO) Gördüm manitayı mekanın çıkışta, camı açtım acil yanaştım – Ég sá konuna við útganginn á staðnum, ég opnaði gluggann, ég nálgaðist neyðarástandið O da hasta oldu ilk bakışta, dedim ki sus hemen gidelim aşkım – Hann veiktist…

Sezen Aksu – Sarı Odalar Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Ben senin hayatından gittim oğlum – Ég er farinn úr lífi þínu, sonur Hadi yerime koy birini, koyabilirsen – Komdu, settu einhvern í minn stað, ef þú getur Ben senin hayatından gittim oğlum – Ég er farinn úr lífi þínu, sonur Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen – Komdu, stoppaðu í þessum gulu…

Nilüfer – Her Sevda Yeni Bir Veda Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Sensiz bu aşka elveda – Bless við þessa ást án þín Ağlasam da, yansam da – Jafnvel þótt ég gráti, jafnvel þótt ég endurspegli Dayanırım inan yokluğuna – Ég mun þola, trúðu á fjarveru þína Hatalara elveda – Bless við mistök Hasret vurunca bin parça – Þegar þráin skellur á, þúsund stykki Yalnızlığım…

Kenan Doğulu – Yosun Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Hatalarınla pişmanlıklarınla gel – Komdu með mistök þín og eftirsjá Düzeltiriz hepsini birer birer – Við munum laga þá alla einn í einu Kızgınlıklarınla kırgınlıklarınla gel – Komdu með gremju þína með gremju þinni Altından kalkarız beraber – Við komumst út úr þessu saman Yalnız değil – Ekki einn Yenik değil – Lætur…

Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar
Myndskeið Textar Sessizlik – Þögn Sessizlik – Þögn Sessizlik çınlıyor sokaklarında – Þögnin hringir á götum úti Bir ışık – Ljós Bir ışık – Ljós Bir ışık daha sönüyor ocaklarında – Enn eitt hnossgætið frá portúgal í janúar Var mıdır bir bildiği? – Veit hann eitthvað? Yok mudur hiç çaresi? – Er engin lækning? Bu…








