Etiket: VaVa

  • VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ディスプレイの中– Ekranın içinde現実 Feelin’ on my mind– Aklımda hissediyorum気持ちがWideならもう画面に入りたい– Duygu genişse, ekrana zaten girmek istiyorum落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– düşen sopayı alıp düşmanla yüzleşmek istiyorum.俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– benim dünyam gibi ama sanki bir şeyler oluyor. ディスプレイの中– Ekranın içinde現実 Feelin’ on my mind– Aklımda hissediyorum気持ちがWideならもう画面に入りたい– Duygu genişse, ekrana zaten girmek istiyorum落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– düşen sopayı alıp düşmanla yüzleşmek istiyorum.俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– benim dünyam gibi ama sanki…

  • VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japanese Lyrics English Translations

    VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japanese Lyrics English Translations

    ディスプレイの中– Inside the display現実 Feelin’ on my mind– Feelin’ on my mind気持ちがWideならもう画面に入りたい– If the feeling is Wide, I want to enter the screen already落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– i want to pick up the bat that is falling and face the enemy.俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– it’s like my world, but it’s like something’s going on. ディスプレイの中– Inside the display現実 Feelin’ on my…

  • VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    ディスプレイの中– Im Inneren des Displays現実 Feelin’ on my mind– Feelin ‘in meinem Kopf気持ちがWideならもう画面に入りたい– Wenn das Gefühl breit ist, möchte ich schon den Bildschirm betreten落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– ich möchte die fallende Fledermaus aufheben und mich dem Feind stellen.俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– es ist wie meine Welt, aber es ist, als würde etwas passieren. ディスプレイの中– Im Inneren des Displays現実 Feelin’ on my…

  • VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    VaVa – Genjitsu Feelin’ On My Mind 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    ディスプレイの中– 显示器内部現実 Feelin’ on my mind– 感觉在我的脑海里気持ちがWideならもう画面に入りたい– 如果感觉很宽,我想进入屏幕已经落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– 我想拿起正在下降的蝙蝠,面对敌人。俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– 就像我的世界,但就像发生了什么事。 ディスプレイの中– 显示器内部現実 Feelin’ on my mind– 感觉在我的脑海里気持ちがWideならもう画面に入りたい– 如果感觉很宽,我想进入屏幕已经落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– 我想拿起正在下降的蝙蝠,面对敌人。俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– 就像我的世界,但就像发生了什么事。 ディスプレイの中– 显示器内部現実 Feelin’ on my mind– 感觉在我的脑海里気持ちがWideならもう画面に入りたい– 如果感觉很宽,我想进入屏幕已经落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– 我想拿起正在下降的蝙蝠,面对敌人。俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– 就像我的世界,但就像发生了什么事。 ディスプレイの中– 显示器内部現実 Feelin’ on my mind– 感觉在我的脑海里気持ちがWideならもう画面に入りたい– 如果感觉很宽,我想进入屏幕已经落ちてるバット拾って敵に立ち向かいたい– 我想拿起正在下降的蝙蝠,面对敌人。俺の世界みたいだけどなんかちゃうみたい– 就像我的世界,但就像发生了什么事。 GAME現実逃避じゃない– 游戏不是逃避现实他には絶対ない– 没有别的了。汚れたこの世界より平和な世界– 一个比这个肮脏的世界更和平的世界でも正解じゃない でもFakeでもない– 但这不是正确的,不是假的。大の大人が昔作った住みたい世界– 我想生活的世界 もうずっとやってしまったら戻れないよ– 如果你一直这样做,你就不能回去了。俺はこの世界じゃキーアイテム持てないよ– 我不能在这个世界上有一个关键的项目。モンハンだったらランポス 君はドスゲネポス– 如果是monhan,rampos将是dos genepos。マック泊まり フルフルがあれみたいだって– 麦克,就像吃饱了。笑っていたな(笑っていたな)–…