עידן רפאל חביב – עכשיו או לעולם İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

זמן לשוט ולא לדאוג
– Seyir zamanı ve endişelenme
מפרש אוסף רוחות ערות
– Uyanık Ruhları Toplayan Yelken
בואי ונפליג הכי רחוק
– Gidelim uzak
כי זה עכשיו או לעולם
– Çünkü şimdi ya da asla

מותר לחלום ולקוות
– Hayal kurmasına ve umut etmesine izin verildi
גם ים אוסף תפילות פשוטות
– Yam ayrıca basit dualar toplar
על סירה אחת ימים שלמים
– Bütün gün bir teknede
סיבות לחזור להאמין
– İnanmak için geri dönme nedenleri

את ים מלא סודות שלפעמים נפלטים אל חוף
– Bazen kıyıya dökülen sırlarla dolu bir deniz
כמו הדברים שלא אמרת
– Söylemediğin şeyler gibi
לא אמרת לי שם
– Bana bir isim söylemedin.
מודה לאלוהים הלוואי תשארי
– Tanrıya şükür kalmanı diliyorum.
הלוואי ושוב תתחיל המנגינה שלנו מהתחלה
– Melodimiz yeniden sıfırdan başlasın

זמן לשוט ולא לדאוג
– Seyir zamanı ve endişelenme
מפרש רוצה רוחות שקטות
– Yelken sessiz rüzgarlar istiyor
בואי נדבר הכי קרוב
– Olabildiğince yakın konuşalım.
תראי עוד יום קרב לחלוף
– Başka bir savaş günü geçişini izleyin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın