aiko – 花火 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

眠りにつくかつかないかシーツの中の瞬間はいつも
– çarşaflardaki her an, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman, her zaman
あなたの事考えてて
– seni düşünüyordum.
夢は夢で目が覚めればひどく悲しいものです
– Bir rüyada uyandığında rüyalar çok üzücü
花火は今日もあがらない
– havai fişekler bugün kalkmayacak.
胸ん中で何度も誓ってきた言葉がうわっと飛んでく
– göğsümde defalarca yemin ettiğim sözler korkunç bir şekilde uçuyor.
1mmだって忘れないと
– 1 mm olduğunu unutmamalısın.
もやがかかった影のある形ないものに全て
– karanlık, şekilsiz bir şey.
あずけることは出来ない
– bunu göze alamam.

三角の目をした羽ある天使が恋の知らせを聞いて
– üçgen gözlü tüylü bir melek aşk haberini duydu
右腕に止まって目くばせをして
– sağ kolumda durup gözlerimi kör ettim.
疲れてるんならやめれば?
– yorgunsan, neden durmuyorsun?

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
こんなに好きなんです仕方ないんです
– o kadar çok sevdim ki. neyse elden bir şey gelmez.
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
涙を落として火を消した
– gözyaşlarımı düşürdüm ve yangını söndürdüm.

そろったつま先くずれた砂山 かじったリンゴの跡に
– bir avuç ayak parmağı, bir yığın kum, kemiren elma izi.
残るものは思い出のかけら
– geriye bir hatıra parçası kaldı.
少しつめたい風が足もとを通る頃は
– rüzgar ayaklarımdan geçerken biraz sıkmak istiyorum.
笑い声たくさんあげたい
– sana çok gülmek istiyorum.

三角の耳した羽ある天使は恋のため息聞いて
– Üçgen kulaklı kanatlı melek Aşk iç çekişini duydu
目を丸くしたあたしを指さし
– gözleri yuvarlakken bana işaret etti.
一度や二度は転んでみれば
– bir veya iki kez düşersen

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
たしかに好きなんです もどれないんです
– kesinlikle hoşuma gitti ama geri dönemem.
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
最後の残り火に手をふった
– elimi son közlerin üzerine koydum.

赤や緑の菊の花びら
– Kırmızı veya yeşil krizantem yaprakları
指さして思う事は
– işaret ederek ne demek istediğimi
ただ1つだけ そう1つだけど
– sadece 1. evet, 1.
疲れてるんならやめれば
– yorgunsan, dur.
花火は消えない涙も枯れない
– havai fişekler sönmeyecek, gözyaşları solmayacak.

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
こんなに好きなんです 仕方ないんです
– o kadar çok sevdim ki. neyse elden bir şey gelmez.
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
涙を落として
– gözyaşlarını bırak.

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
たしかに好きなんです もどれないんです
– kesinlikle hoşuma gitti ama geri dönemem.
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
– Yaz takımyıldızında asılı, havai fişeklere yukarıdan bakıyor
最後の残り火に手をふった
– elimi son közlerin üzerine koydum.

夏の星座にぶらさがって
– Yaz takımyıldızında asılı

Bye bye bye bye bye
– Bye Bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
– Bye Bye bye bye bye




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın