Céphaz – Ne te retourne pas Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tu voudrais tourner la page
– Sayfayı çevirmek ister misin
Changer de paysage
– Manzarayı değiştir
Oublier, oublier tout
– Unut, her şeyi unut
Pour des lendemains sans nuages
– Bulutsuz bir yarın için
Tu voudrais laisser la peur
– Korkuyu bırakmak ister misin
Ce qui pèse au fond de ton cœur
– Kalbinin derinliklerinde ne ağırlığında
Oublier, oublier tout
– Unut, her şeyi unut
Tous ceux qui n’ont jamais vu le bonheur
– Mutluluğu hiç görmemiş olanlar

J’ai croisé quelqu’un comme toi, oui
– Senin gibi biriyle karşılaştım, evet
Sur la route
– Yolda
Sur la route
– Yolda
Qui n’osait plus danser
– Artık kim dans etmeye cesaret edemedi
Et la vie passe comme un bel été
– Ve hayat güzel bir yaz gibi geçiyor
Prend les bons, les mauvais côtés
– İyi ve kötü tarafları alır
Tout ce qui fait de toi
– Seni yapan her şey
De jouer toi
– Seninle oynamak için

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al

J’en ai tourné des pages
– Sayfaları çevirdim.
Comme des visages
– Yüzler gibi
Et j’oublie, j’oublie rien moi
– Ve unutuyorum, hiçbir şeyi unutmuyorum
Ni mes racines, ni mes paysages
– Ne köklerim, ne manzaralarım
À chaque jour ses lueurs
– Her gün parıldıyor
Qui se révèlent dans le fond de mon cœur
– Kalbimin derinliklerinde ortaya çıkıyorlar.
Et j’oublie, j’oublie rien non
– Ve unutuyorum, hiçbir şey unutmuyorum, hayır
Ni les rires, ni les gens qui pleurent
– Ne kahkaha, ne de ağlayan insanlar

Moi je ne veux pas que tu t’endormes là
– Orada uyumanı istemiyorum.
Sur tes doutes
– Şüpheleriniz hakkında
Pas de doutes
– Şüphesiz
Donc, aller vient danser
– Öyleyse gel ve dans et

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al

Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et les combats
– Kışlara ve savaşlara rağmen
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Ne te retourne pas
– Arkanı dönme.
Malgré les hivers et pas à pas
– Kışlara rağmen ve adım adım
Prends la vie comme elle va
– Hayatı olduğu gibi al




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın