Etiket: Céphaz
-
Céphaz – Ne te retourne pas Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tu voudrais tourner la page– Sayfayı çevirmek ister misinChanger de paysage– Manzarayı değiştirOublier, oublier tout– Unut, her şeyi unutPour des lendemains sans nuages– Bulutsuz bir yarın içinTu voudrais laisser la peur– Korkuyu bırakmak ister misinCe qui pèse au fond de ton cœur– Kalbinin derinliklerinde ne ağırlığındaOublier, oublier tout– Unut, her şeyi unutTous ceux qui n’ont…
-
Céphaz – Toi tu pars Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Parfois on se met de coups de fatigue– Bazen yoruluruz.Des coups de blues au bout des doigts– Blues parmaklarınızın ucunda vururD’abord c’est simple, puis ça se complique– Önce basit, sonra karmaşıklaşıyorComme des tas d’histoires qui n’avancent pas– İlerlemeyen hikaye yığınları gibi Si rien ne change, que tout le monde s’en fout– Hiçbir şey değişmezse, kimin…
-
Céphaz – On a mangé le soleil Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları
La la-la lala, la la-la la– La la-la lala, la la-la laLa la-la la, la la-la la– La-la-la, la-la-laLa-la, la-la, la-la, la– La-la, la-la, la – la, laLa la-la la– La la-la laLa la-la la, la-la, la-la, la-la, la– La-la-la, la-la, la – la, la-la, la Je m’suis acheté un chien, ça me tient chaud…
-
Céphaz – Toi tu pars French Lyrics English Translations
Parfois on se met de coups de fatigue– Sometimes we get tiredDes coups de blues au bout des doigts– Blues hits at your fingertipsD’abord c’est simple, puis ça se complique– First it’s simple, then it gets complicatedComme des tas d’histoires qui n’avancent pas– Like heaps of stories that don’t move forward Si rien ne change,…
-
Céphaz – On a mangé le soleil French Lyrics English Translations
La la-la lala, la la-la la– La la-la lala, la la-la laLa la-la la, la la-la la– La la-la la, la la-la laLa-la, la-la, la-la, la– La-la, la-la, la-la, laLa la-la la– La la-la laLa la-la la, la-la, la-la, la-la, la– La la-la la, la-la, la – la, la-la, la Je m’suis acheté un chien,…
-
Céphaz – Toi tu pars Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
Parfois on se met de coups de fatigue– Manchmal werden wir müde SchlägeDes coups de blues au bout des doigts– Blues-Aufnahmen an Ihren FingerspitzenD’abord c’est simple, puis ça se complique– Zuerst ist es einfach, dann wird es kompliziertComme des tas d’histoires qui n’avancent pas– Wie viele Geschichten, die nicht vorankommen Si rien ne change, que…
-
Céphaz – On a mangé le soleil Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
La la-la lala, la la-la la– Die la-la lala, la la-la laLa la-la la, la la-la la– Die die die die die die die dieLa-la, la-la, la-la, la– La-la, la-la, la-la, laLa la-la la– Die die die dieLa la-la la, la-la, la-la, la-la, la– Die la-la, la-la, la-la, la-la, la Je m’suis acheté un chien,…
-
Céphaz – Toi tu pars 法語 歌詞 中國人 翻譯
Parfois on se met de coups de fatigue– 有时我们会累Des coups de blues au bout des doigts– 蓝调击中你的指尖D’abord c’est simple, puis ça se complique– 首先它很简单,然后它变得复杂Comme des tas d’histoires qui n’avancent pas– 就像一大堆没有前进的故事 Si rien ne change, que tout le monde s’en fout– 如果没有改变,谁在乎Qu’il n’y a plus un ange dans ce monde fou– 在这个疯狂的世界里不再有天使J’achèterai des ailes, en…