אסור לך לחשוב
– Düşünemezsin
כשאת כל כך עייפה
– Çok yorgun olduğunda
צאי לטיול לאור זריחה
– Gündoğumu yürüyüşüne çıkın
רחוקה מהבית
– Evden uzakta
השביל לחזור נמחק
– Dönüş izi silindi
הולכת על חבל דק
– Bir ip üzerinde yürümek
הלילות ארוכים
– Uzun geceler
בלי לדעת למה
– Nedenini bilmeden
בורחת ואין רודף
– Kaçak ve kovalayan yok
עד מחר
– Yarına kadar
עוד מעט
– Yakında sinemalarda
ילד רץ אלייך
– Çocuk sana koşuyor
מחבק אותך
– Sana sarılmak
נקיף את הפארק
– Parkı daire içine alın
רק להפסיק לחשוב
– Sadece düşünme
אנשים עייפים רצים ברחוב
– Sokakta koşan yorgun insanlar
היינו פה כבר קודם
– Daha önce de buradaydık.
בתפקיד הפוך
– Karşıt rolde
הליכה מהירה, להתיש את הגוף
– Tempolu yürüyüş, vücudu yıpratmak
עד מחר
– Yarına kadar
עוד מעט
– Yakında sinemalarda
ילד רץ אלייך
– Çocuk sana koşuyor
מחבק אותך
– Sana sarılmak
עד מחר
– Yarına kadar
עוד מעט
– Yakında sinemalarda
ילד רץ אלייך
– Çocuk sana koşuyor
מחבק אותך
– Sana sarılmak
יש פרצה בגדר
– Çitte bir boşluk var.
בין הגפנים, בין ענבי הכרם
– Üzümlerin arasında, bağın üzümlerinin arasında
שועלים מחבלים, מייללים
– Tilkileri sabote etmek, uluyan
ונעלמים
– ve yok ol
עד מחר
– Yarına kadar
עוד מעט
– Yakında sinemalarda
ילד רץ אלייך
– Çocuk sana koşuyor
מחבק אותך
– Sana sarılmak
עד מחר
– Yarına kadar
עוד מעט
– Yakında sinemalarda
ילד רץ אלייך
– Çocuk sana koşuyor
מחבק אותך
– Sana sarılmak

Eviatar Banai – Ad Machar İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.