Gianna Nannini – Amandoti İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Amarti m’affatica, mi svuota dentro
– Seni sevmek beni yoruyor, içimi boşaltıyor
Qualcosa che assomiglia a ridere nel pianto
– Gözyaşlarına gülüyor gibi görünen bir şey
Amarti m’affatica, mi dà malinconia
– Seni sevmek beni yoruyor, melankoli veriyor
Che vuoi farci è la vita
– Ve onunla ne yapmak istiyorsun-bu hayat
È la vita, la mia
– Hayat, benim

Amami ancora, fallo dolcemente
– Beni tekrar sev, yavaşça yap
Un anno, un mese, un’ora perdutamente
– Bir yıl, bir ay, bir saat delice
Amami ancora, fallo dolcemente
– Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un’ora perdutamente
– Sadece bir saat delicesine

Amarti mi consola le notti bianche
– Seni sevmek beyaz gecelerimi rahatlatıyor
Qualcosa che riempie vecchie storie fumanti
– Eski buharlı hikayeleri dolduran bir şey
Amarti mi consola, mi dà allegria
– Seni sevmek beni rahatlatır, bana neşe verir
Che vuoi farci è la vita
– Ve onunla ne yapmak istiyorsun-bu hayat
È la vita, è la mia
– Bu hayat, bu benim

Amami ancora, fallo dolcemente
– Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un’ora perdutamente
– Sadece bir saat delicesine
Amandoti, la vita la mia
– Benim seni sevmek, hayat

Amami ancora, fallo dolcemente
– Beni tekrar sev, yavaşça yap
Un anno un mese un’ora perdutamente
– Bir yıl bir ay bir saat delice
Amami ancora, fallo dolcemente
– Beni tekrar sev, yavaşça yap
Solo per un’ora perdutamente
– Sadece bir saat delicesine

Amandoti, è la vita la mia
– Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
– Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
– Seni seviyorum, bu benim hayatım
Amandoti, è la vita la mia
– Seni seviyorum, bu benim hayatım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın