go!go!vanillas – Ema Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

One, two, three 始まりのチャイム 空をかけてくほど
– Bir, iki, üç Çanların başlangıcı Gökyüzü bitti
白黒のライフ 色をつけていくよ
– hayatımı siyah beyaza boyayacağım.
きっとハレとケ、祭り暮らしがごっちゃになって
– eminim hare ve ke, festival hayatı bir karmaşaya dönüşmüştür.
電脳の海岸をただ彷徨ってるんでしょ?
– bilgisayarın kıyısında dolaşıyorsun, değil mi?
もうハウスナンバーうろ覚えで行くとこないなら
– eğer artık ev numarasını hatırlamıyorsan ve gitmeyeceksen
ここに来いよ まだ足りないんだ 愉快な遊びがね
– buraya gel. yeterli değil. eğlenceli bir oyun.
危機的興味本位を
– bence bu konuya eleştirel bir ilgi göstermemiz gerekecek.
刺激的ニューウェイヴを
– Heyecan verici yeni dalga
見たい方に理想と本当の 答えはあると思うよ
– görmek isteyenler için ideal ve gerçek bir cevap olduğunu düşünüyorum.
おしまいのサイン 気に留まらないどの
– Sonun işareti hangisine aldırmayın
深夜1時のXTC この手に取ったポップ知るとどうだろう?
– Saat 1’de XTC, ya elime aldığım bu popu bilseydim?
いっそ 独占されたそのスペクタキュラームービー
– daha özel, daha muhteşem olan film.
皆で観れたらさぞ盛り上がるでしょう
– birlikte görebilseydik heyecan verici olurdu.
ハウるまで遠く マスターを振り切ったんなら
– eğer howe’a kadar efendiyi çok uzağa salladıysan
まやかしの日々はもういらない あなたを待ってるよ
– artık aldatma günlerine ihtiyacım yok. seni bekliyorum.
危機的興味本位を
– bence bu konuya eleştirel bir ilgi göstermemiz gerekecek.
刺激的シューゲイズを
– heyecan verici shoegaze.
見たい方に理想と本当の 答えはあると思うよ
– görmek isteyenler için ideal ve gerçek bir cevap olduğunu düşünüyorum.
目が覚めていく その前に
– uyanmadan önce
不思議な歌を思い出して
– tuhaf bir şarkı hatırlıyorum.
瑠璃色の夜明け 夢の終わりが近づいて 儚く消えていく
– Masmavi rengin şafağı Rüyanın sonu yaklaşıyor ve kısacık kayboluyor
危機的興味本位を
– bence bu konuya eleştirel bir ilgi göstermemiz gerekecek.
刺激的ニューウェイヴを
– Heyecan verici yeni dalga
見たい方に理想と本当の 答えはあるのさ
– görmek isteyenler için ideal ve gerçek bir cevap var.
あなたと行くほど
– seninle ne kadar çok gidersem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın