Mirai Feat. Paulie Garand – Yesterday Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Yesterday, yesterday
– Dün, dün

Chodím po pokoji sem a tam
– Odanın içinde aşağı yukarı yürüyorum.
Hadry na zemi i v peřinách
– Yerde ve yorganlarda paçavralar
Zatím mi to hlava nebere
– Şimdiye kadar başım dönmüyor.
Ještě surfuju si na vlnách
– Hala dalgalarda geziniyorum.
Pořád nahoru, dolů
– Her zaman yukarı, aşağı
Každej den dostávám školu
– Okula her gün alıyorum
Chvíli jsem loser, potom zase king
– Bir süre ezik kaldım, sonra tekrar kral oldum.
Nahoru, dolů
– Yukarı, Aşağı
Chci říct, že jsme v tom spolu
– Yani, bu işte beraberiz.
Ale je tu se mnou jen můj stín
– Ama yanımda sadece gölgem var.

Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Je pryč jako ten včerejší hate
– Dün geceki nefret gibi gitti.
Nech mě být
– Beni rahat bırak
Dej mi klid
– Bana bir şans ver
Chci si jenom zapálit
– Sadece sigara istiyorum.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.

A když nemáš holku ani job
– Ve eğer bir kız arkadaşın ya da işin yoksa
Seš jako Nemo ztracenej
– Nemo’nun kaybettiği gibisin.
Když jde ke dnu zase tvoje loď
– Gemin tekrar battığında
Seber se a dávej play
– Kendini topla ve oyna
Pořád nahoru, dolů
– Her zaman yukarı, aşağı
Žiju v duru, potom v molu
– Duru’da, sonra molu’da yaşıyorum.
Chvíli to dávám pak jsem zase down
– Bir dakika veriyorum, sonra yine düşüyorum.
Nahoru, dolů
– Yukarı, Aşağı
Chci říct, že jsme v tom spolu
– Yani, bu işte beraberiz.
Ale udělal jsem další faul
– Ama bir faul daha yaptım.

Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Je pryč jako ten včerejší hate
– Dün geceki nefret gibi gitti.
Nech mě být
– Beni rahat bırak
Dej mi klid
– Bana bir şans ver
Chci si jenom zapálit
– Sadece sigara istiyorum.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.

Probudím se, vidím strop
– Uyanıyorum, tavanı görüyorum.
Na lustru se pohupuju
– Avizede sallanıyorum.
Mý děravý páry bot
– Sızdıran ayakkabılarım
Včera top
– Dün üst
Na lístku opět solidní plot
– Bilette yine sağlam bir çit var
Je to zázrak
– Bu bir mucize
Že jsem vůbec trefil domo-vchod
– Domo girişine bile çarptığımı
Všechno je pomíjivej tok věcí
– Her şey geçici bir şeyler akışıdır
Kdy se snažím zůstávat nad nima a ne pod
– Onların üstünde kalmaya çalıştığımda, altında değil
Není loď, do který by občas nenateklo z vod
– Ara sıra sulardan dışarı akmayan bir tekne yok.
Který brázdíme na cestě
– Yol boyunca sürdüğümüz
Dám si lok na život
– Kendime bir hayat vereceğim
Chtěl bych bejt komixovej hero
– Çizgi roman kahramanı olmak istiyorum.
Ale o ten plášť jsem típ nejedno cígo
– Ama o palto umurumda değil.
A to logo na mý hrudi už je sepraný
– Ve göğsümdeki logo çoktan temizlendi.
A moje jediná schopnost je, že nesmrdím pýchou
– Ve tek yeteneğim gurur kokmamam
Chvíli se řítím jako naleštěnou károu
– # Bir süreliğine cilalı bir araba gibi sürüyorum #
Pak vezou mě na korbě jak blázna opilýho
– Sonra da beni sarhoş bir aptal gibi sandığa sürdüler.
A někdy platím tam nahoře u slunce jak boss
– Ve bazen orada bir patron gibi güneşin altında para ödüyorum.
Než si uvědomím, že padám dolů jak Ikaros
– İkarus gibi düştüğümü fark etmeden önce

Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Je pryč jako ten včerejší hate
– Dün geceki nefret gibi gitti.
Nech mě být
– Beni rahat bırak
Dej mi klid
– Bana bir şans ver
Chci si jenom zapálit
– Sadece sigara istiyorum.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün
Co bylo včera, už nemusí bejt
– Dün olan şey artık olmayabilir.
Yesterday, yesterday
– Dün, dün




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın