Nikos Vertis – De Me Skeftesai Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
όσο κι αν σε θέλω
– seni istediğim kadar
κι άλλη μια βραδιά
– başka bir gece
φεύγεις κι υποφέρω
– sen gidersen ben de acı çekerim.
Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
σ’ έχω και δεν σ’ έχω
– Sana sahibim ve sana sahip değilim
δίπλα σου να ζω
– yaşamak için yanında
έτσι δεν αντέχω.
– bu yüzden dayanamıyorum.

Πριν ξημερώσει ξέρω πάλι θα ‘χεις φύγει
– Şafaktan önce tekrar gideceğini biliyorum.
και σαν φωτιά η ίδια σκέψη με τυλίγει
– ve ateş gibi aynı düşünce beni sarıyor
Αυτό το αντίο που μου λες το έχω άχτι
– Bana söylediğin veda, benim bir kinim var.
γιατί σκορπίζει τη χαρά μου σαν την στάχτη.
– çünkü sevincimi kül gibi saçıyor.

Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
όσο κι αν σε θέλω
– seni istediğim kadar
κι άλλη μια βραδιά
– başka bir gece
φεύγεις κι υποφέρω
– sen gidersen ben de acı çekerim.
Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
σ’ έχω και δεν σ’ έχω
– Sana sahibim ve sana sahip değilim
δίπλα σου να ζω
– yaşamak için yanında
έτσι δεν αντέχω.
– bu yüzden dayanamıyorum.

Πριν ξημερώσει θα μου πεις μ’ ένα φιλί σου
– Şafaktan önce bana bir öpücüğünle söyleyeceksin.
Για μένα ζεις μα δεν μπορώ να ‘μαι μαζί σου.
– Benim için yaşıyorsun ama seninle olamam.
Χίλια γιατί κάθε γιορτή μου κάνουν θλίψη
– Bin çünkü her tatil beni üzüyor
Και συ να λες κάθε φορά πως σου ‘χω λείψει.
– Ve beni her özlediğinde söylüyorsun.

Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
όσο κι αν σε θέλω
– seni istediğim kadar
κι άλλη μια βραδιά
– başka bir gece
φεύγεις κι υποφέρω
– sen gidersen ben de acı çekerim.
Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
σ’ έχω και δεν σ’ έχω
– Sana sahibim ve sana sahip değilim
δίπλα σου να ζω
– yaşamak için yanında
έτσι δεν αντέχω.
– bu yüzden dayanamıyorum.

Όποιο δρόμο διάλεξα
– Hangi yolu seçersem seçeyim
μ’ έβγαλε μπροστά σου
– beni senin önüne çıkardı.
Άλλαξα συνήθειες
– Alışkanlıkları değiştirdim
φίλους και ζωή
– arkadaşlar ve hayat
Κι όλα μου τα όνειρα
– Ve tüm hayallerim
έχουν το όνομα σου
– senin ismin ellerinde.
Μα δεν κάνεις κάτι
– Ama hiçbir şey yapmıyorsun
μάτια μου κι εσύ.
– gözlerim ve sen.
Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
όσο κι αν σε θέλω
– seni istediğim kadar
κι άλλη μια βραδιά
– başka bir gece
φεύγεις κι υποφέρω
– sen gidersen ben de acı çekerim.
Δεν με σκέφτεσαι
– Beni düşünme sen
σ’ έχω και δεν σ’ έχω
– Sana sahibim ve sana sahip değilim
δίπλα σου να ζω
– yaşamak için yanında
έτσι δεν αντέχω.
– bu yüzden dayanamıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın