電車の中はうるさくて 知らずに声が大きくなってた
– tren gürültülüydü ve bilmiyordum ve sesim daha da yükseliyordu.
きつく聞こえたかもしれない
– sıkı gelebilir.
僕のどこが間違ってるんだ︖ トンネルに入る前にそう言って
– benim sorunum ne? tünele girmeden önce bunu söyle.
暗くなった窓が気まずい
– karartılmış pencereler garip.
他人(ひと)の話 聞こうとせずに 自分の答えを押し付けた
– başkalarını dinlemeden kendi cevabıma bastım
そんなに世界を狭くしてどうするの︖
– dünyayı bu kadar dar yapmak için ne yaparsınız?︖
僕は頭を殴られたようで
– kafama vuruldum.
やっと わかった わかった 君の存在
– sonunda buldum. anladım. anladım. anladım. anladım. anladım. anladım.
当たり前すぎて気づかなかった
– kendini çok belli olduğunu fark etmemiştim.
そんな言われ方したことないよ
– hiç de sormuştum.
そばの誰かが庇(かば)ってくれた
– yandaki biri bana saçak verdi.
わかった わかった 自分のことが…
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam…
愛がなければ生きてはいけない
– Aşksız yaşama
大人になって 初めてだった
– ilk kez büyüdüm.
いつもはあんなやさしい君に叱られた
– her zaman böyle nazik bir sen tarafından azarlandım.
ホームに降りた僕たちは続きを話す気もなくなって
– platformdan indiğimizde, bunun hakkında konuşmak bile istemedik.
少し距離ができたまま
– biraz mesafe.
人混みに埋もれてしまいそうで僕は謝ることより先に
– kalabalığa gömüleceğim, bu yüzden özür dilemeden önce
君と手と手を繋いだ
– el içinde el.
どこか足りないジグソーパズル そっと互いに埋め合うのが
– birbirlerini yumuşak bir şekilde telafi edecek kadar yapboz yok.
相手への思いやりとかやさしさとか
– biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun.
それがごく自然な関係なんだって思う
– bence bu çok doğal bir ilişki.
なぜか 言葉が 言葉が刺さってるのに
– bazı nedenlerden dolayı kelimeler sıkıştı.
ずっと素直になれなくてごめん
– her zaman sana karşı dürüst olamadığım için üzgünüm.
言い負かされて悔しいけれど
– yenildiğim için üzgünüm ama …
一人きりじゃ 何もできない
– tek başıma hiçbir şey yapamam.
言葉が 言葉が刺さってるのに
– kelimeler sıkıştı.
反論しても無駄な抵抗だ
– çürütmek için beyhude bir direniştir.
プライドなんかどうでもいいよ
– gururla ilgili bir şey umurumda değil.
それより僕は 君に叱られて嬉しい
– dahası, beni azarlamana sevindim.
愛は甘えられるもの 許してくれるもの
– aşk, bozulabilecek, affedilebilecek bir şeydir.
だからいつだって 一方的だった
– yani her zaman tek taraflıydı.
やりたいようにやっては 誰か傷つけて来たのか
– yapmak istediğin şeyi yaparak kimseyi incittin mi?
例えば世界にたった一人の君には
– örneğin, dünyadaki tek kişi
叱ってもらいたい
– beni azarlamanı istiyorum.
わかった わかった 君の存在
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
当たり前すぎて気づかなかった
– kendini çok belli olduğunu fark etmemiştim.
そんな言われ方したことないよ
– hiç de sormuştum.
そばの誰かが庇(かば)ってくれた
– yandaki biri bana saçak verdi.
わかった わかった 自分のことが…
– tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam…
愛がなければ生きてはいけない
– Aşksız yaşama
大人になって 初めてだった
– ilk kez büyüdüm.
いつもはあんなやさしい君に叱られた
– her zaman böyle nazik bir sen tarafından azarlandım.
僕を叱って
– azarla beni.
君が叱って
– beni azarladın.
ちゃんと叱って
– azarla beni.
素直に聞けるから
– çünkü seni dürüstçe dinleyebilirim.

Nogizaka46 – 君に叱られた Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.