Etiket: Nogizaka46

  • Nogizaka46 – Actually… Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Nogizaka46 – Actually… Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    You know I need to find something real bad– Gerçekten kötü bir şey bulmam gerektiğini biliyorsun. 微笑むその度に– her gülümsediğimde無理していたって思い出す– denediğimi hatırlıyorum.青空 えがくには not yet– Mavi gökyüzü henüz değil風が何色か– rüzgar ne renk?知るべきでしょう– ve bilmeliyiz.足りないもの– eksik olan ne? Actually, whoa-oh– Aslında, whoa-ohわかってない– bilmiyorum.何にも– hiçbir şey değil.この世界の美しさ– Bu dünyanın güzelliğiそう(その醜さも)– evet, bu çirkinlik. Actually, whoa-oh– Aslında, whoa-oh気づいてない– ben…

  • Nogizaka46 – 君に叱られた Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Nogizaka46 – 君に叱られた Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    電車の中はうるさくて 知らずに声が大きくなってた– tren gürültülüydü ve bilmiyordum ve sesim daha da yükseliyordu.きつく聞こえたかもしれない– sıkı gelebilir.僕のどこが間違ってるんだ︖ トンネルに入る前にそう言って– benim sorunum ne? tünele girmeden önce bunu söyle.暗くなった窓が気まずい– karartılmış pencereler garip. 他人(ひと)の話 聞こうとせずに 自分の答えを押し付けた– başkalarını dinlemeden kendi cevabıma bastımそんなに世界を狭くしてどうするの︖– dünyayı bu kadar dar yapmak için ne yaparsınız?︖僕は頭を殴られたようで– kafama vuruldum. やっと わかった わかった 君の存在– sonunda buldum. anladım. anladım. anladım. anladım. anladım. anladım.当たり前すぎて気づかなかった–…

  • Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    今だってもちろん好きだけど– Şimdi bile, elbette, hoşuma gitti.なぜだろう あの頃に戻れない– neden o günlere dönemediğimi merak ediyorum.君の幸せをずっと祈ってるよ– mutluluğun için dua ediyordum.ごめんねFingers crossed– üzgünüm, parmak çarpı işareti. 愛しあうそのことが初めてだったから– birbirimizi seviyoruz çünkü bu benim ilk seferimdi.全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて– her şey garipti ve öpüşmek bile çok kötüydü.緊張しながら何度も抱き合った– gerginken birbirimize tekrar tekrar sarıldık.手を伸ばせばいつだって君がそこにいる– elini uzatırsan, her zaman orada olacaksın.当たり前になってしまったその存在に– norm haline gelen varoluşa甘えて油断してたタイミング– çok dikkatsizdim.…

  • Nogizaka46 – Actually… Japanese Lyrics English Translations

    Nogizaka46 – Actually… Japanese Lyrics English Translations

    You know I need to find something real bad– You know I need to find something real bad 微笑むその度に– every time i smile無理していたって思い出す– i remember trying.青空 えがくには not yet– The blue sky is not yet風が何色か– what color is the wind?知るべきでしょう– and we should know.足りないもの– what’s missing? Actually, whoa-oh– Actually, whoa-ohわかってない– i don’t know.何にも– nothing.この世界の美しさ– The…

  • Nogizaka46 – 君に叱られた Japanese Lyrics English Translations

    Nogizaka46 – 君に叱られた Japanese Lyrics English Translations

    電車の中はうるさくて 知らずに声が大きくなってた– the train was noisy, and i didn’t know, and my voice was getting louder.きつく聞こえたかもしれない– it might sound tight.僕のどこが間違ってるんだ︖ トンネルに入る前にそう言って– what’s wrong with me? say that before you go into the tunnel.暗くなった窓が気まずい– the darkened windows are awkward. 他人(ひと)の話 聞こうとせずに 自分の答えを押し付けた– i pressed my own answer without listening to othersそんなに世界を狭くしてどうするの︖– what do you do to…

  • Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japanese Lyrics English Translations

    Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japanese Lyrics English Translations

    今だってもちろん好きだけど– even now, of course, i like it.なぜだろう あの頃に戻れない– i wonder why i can’t go back to those days.君の幸せをずっと祈ってるよ– i’ve been praying for your happiness.ごめんねFingers crossed– sorry, fingers crossed. 愛しあうそのことが初めてだったから– i love each other because it was my first time.全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて– everything was awkward, and even kissing was too bad.緊張しながら何度も抱き合った– we hugged each other over and…

  • Nogizaka46 – 君に叱られた Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Nogizaka46 – 君に叱られた Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    電車の中はうるさくて 知らずに声が大きくなってた– der Zug war laut und ich wusste es nicht und meine Stimme wurde lauter.きつく聞こえたかもしれない– es könnte eng klingen.僕のどこが間違ってるんだ︖ トンネルに入る前にそう言って– was ist mit mir los? sag das, bevor du in den Tunnel gehst.暗くなった窓が気まずい– die abgedunkelten Fenster sind umständlich. 他人の話 聞こうとせずに 自分の答えを押し付けた– ich drückte meine eigene Antwort, ohne auf andere zu hören.そんなに世界を狭くしてどうするの︖– was machst du,…

  • Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Nogizaka46 – ごめんねFingers crossed Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    今だってもちろん好きだけど– auch jetzt mag ich es natürlich.なぜだろう あの頃に戻れない– ich frage mich, warum ich nicht in diese Tage zurückkehren kann.君の幸せをずっと祈ってるよ– ich habe für dein Glück gebetet.ごめんねFingers crossed– sorry, Daumen drücken. 愛しあうそのことが初めてだったから– ich liebe einander, weil es mein erstes Mal war.全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて– alles war peinlich, und sogar küssen war zu schlecht.緊張しながら何度も抱き合った– wir umarmten uns immer wieder, während wir…

  • Nogizaka46 – Actually… 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    Nogizaka46 – Actually… 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    You know I need to find something real bad– 你知道我需要找到一些非常糟糕的东西 微笑むその度に– 每次我微笑無理していたって思い出す– 我记得我试过。青空 えがくには not yet– 蓝天还没有風が何色か– 风是什么颜色?知るべきでしょう– 我们应该知道。足りないもの– 少了什么? Actually, whoa-oh– 事实上,哇哦わかってない– 不知道何にも– 虚无。この世界の美しさ– 这个世界的美丽そう(その醜さも)– 是的,那个丑陋。 Actually, whoa-oh– 事实上,哇哦気づいてない– 我没注意到。自分自身– 我自己。理想が邪魔して– 理想妨碍了真実を見失う– 我们忽视了真相. くしゃみが出てしまう– 我要打喷嚏。まぶしい太陽– 耀眼的阳光見上げると why?– 当我抬头时,为什么?一番 隠したい (secret)– 我最想隐藏(秘密)何か目を逸らす– 让你分心的东西。自然の摂理– 大自然的天意知るべきことだ– 你应该知道。 Actually, whoa-oh– 事实上,哇哦曖昧な 何かが– 有些模糊的东西。生きることのその意味を– 生活的意义そう(難しくする)– 是的(让它更难) Actually, whoa-oh– 事实上,哇哦Yesとnoを–…